ويكيبيديا

    "total project cost" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموع تكاليف المشروع
        
    • إجمالي تكلفة المشروع
        
    • مجموع تكاليف المشاريع
        
    • التكلفة الإجمالية للمشروع
        
    • تكلفة المشروع الإجمالية
        
    • تكلفته الإجمالية
        
    • اجمالي تكلفة المشروع
        
    • تكاليف كلية للمشروع
        
    • الكلفة الإجمالية للمشروع
        
    • التكلفة الكلية للمشروع
        
    • مجموع تكلفة المشروع
        
    The total project cost of $48 million exceeded the $36.8 million in donor contributions by $11.2 million, which was funded from the General Fund. UN وزاد مجموع تكاليف المشروع البالغة ٤٨ مليون دولار على قيمة تبرعات الجهات المانحة البالغة ٣٦,٨ مليون دولار بمبلغ ١١,٢ مليون دولار، صُرف من الصندوق العام.
    The total project cost of $1,015,125 was revised downwards to $800,342 in April 1996. UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦ تم تنقيح مجموع تكاليف المشروع البالغة ١٢٥ ٠١٥ ١ دولارا نزولا إلى ٣٤٢ ٨٠٠ دولارا.
    28. At the time of the audit, the total project cost was estimated to be 5 per cent over the approved budget. UN 28 - وفي وقت إجراء مراجعة الحسابات، قدرت نسبة زيادة إجمالي تكلفة المشروع عن الميزانية المعتمدة بما يساوي 5 في المائة.
    Of the total project cost of $5,016.60 million, IFAD contributed 40 per cent. UN وساهم الصندوق بنسبة ٤٠ في المائة من مجموع تكاليف المشاريع البالغ ٠١٦,٦٠ ٥ مليونا من دولارات الولايات المتحدة.
    The total project cost was US$300,600 including the government's in-kind contribution of US$10,000. UN وكانت التكلفة الإجمالية للمشروع 600 300 دولار أمريكي، بما في ذلك مشاركة عينية من الحكومة بمبلغ قدره 000 10 دولار.
    The total project cost exceeded original estimates because of the discovery of previously unknown deficiencies in the building relating to broken beams, termite damage and deficient mechanicals, with related costs of $2,182,000. UN وتجاوزت تكلفة المشروع الإجمالية التقديرات الأصلية نتيجة لاكتشاف أوجه نقص في البناء لم تكن معلومة من قبل تتعلق بتحطم الدعائم وتآكل خشب المبنى بسبب آفة الأرضة وعطل الأجهزة الآلية، وجم عن ذلك تكاليف بلغت قيمتها 000 182 2 دولار.
    The Board's view is that the project will have to spend money accelerating certain contract activities, which will increase the total project cost. UN ويرى المجلس أن المشروع سيضطر إلى إنفاق أموال للتعجيل بأنشطة تعاقدية معينة، مما سيزيد تكلفته الإجمالية.
    The total amount of any such loan may be further limited to a fixed sum or to a percentage of the total project cost. UN وعلاوة على ذلك قد يحدد المقدار الاجمالي ﻷي قرض من هذه القروض بمبلغ ثابت أو نسبة مئوية من اجمالي تكلفة المشروع .
    In some countries, that issue is dealt with in the law itself, by prescribing a fixed sum or establishing a percentage of the total project cost as the minimum capital of the project company. UN وفي بعض البلدان يعالج القانون نفسه هذه المسألة بالنص على مبلغ محدد أو بتحديد نسبة مئوية من مجموع تكاليف المشروع بصفة رأس مال أدنى لشركة المشروع .
    total project cost (including contingency adjustment) UN مجموع تكاليف المشروع (بما في ذلك التعديلات المتعلقة بالطوارئ)
    To date, KALAHI-CIDSS has funded community development projects of 114 of the 201 barangays in Phase I; the local community counterpart reportedly accounted for 37 percent of the total project cost. UN وحتى يومنا هذا، قام البرنامج المشترك بتمويل المشاريع الإنمائية المجتمعية في 114 ناحية من مجموع 201 ناحية في المرحلة الأولى؛ وذكر المجتمع المحلي المقابل لها أن ذلك يمثل 37 في المائة من مجموع تكاليف المشروع.
    total project cost UN مجموع تكاليف المشروع
    While these costs were funded from the contingency funds under the change order process, there is a risk that ongoing and future acceleration will add to the total project cost UN وبينما تُمول هذه التكاليف من صناديق الطوارئ في إطار عملية أوامر التغيير، ثمة مخاطر من أن يزيد تعجيل الأعمال الجاري حاليا أو سيجري في المستقبل من إجمالي تكلفة المشروع
    A more flexible approach might be to indicate the minimum capital required for the establishment of the concessionaire as an ideal percentage of the total project cost in the request for proposals. UN وقد يتمثل نهج أكثر مرونة في اﻹشارة في طلب العروض إلى الحد اﻷدنى من رأس المال اللازم ﻹنشاء صاحب الامتياز ، كنسبة مئوية مثلى من إجمالي تكلفة المشروع .
    Of the total project cost of $393.65 million, IFAD contributed 44 per cent. UN وساهم الصندوق بنسبة ٤٠ في المائة من مجموع تكاليف المشاريع البالغ ٣٩٣,٦٥ مليون من دولارات الولايات المتحدة.
    The programme support cost approved by the Executive Committee amounted to $428,116, or 8 per cent of total project cost of $5,351,450. UN وقد بلغت تكاليف دعم البرنامج التي وافقت عليها اللجنة التنفيذية 116 428 دولارا، أو 8 في المائة من مجموع تكاليف المشاريع البالغة 450 351 5 دولارا.
    GEF funding: US$ 14.6 million; Total project cost: US$ 28.3 million UN التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية: 14.6 مليون دولار أمريكي، التكلفة الإجمالية للمشروع: 28.3 مليون دولار أمريكي
    23. The reduction of $743,700 reflects the adjustment made to align the requirements with the amount approved by the General Assembly in resolutions 66/240 A and B and 67/244 A and B. The total project cost remains as reported in the report of the Secretary-General on the construction of a new facility for the International Residual Mechanism for Criminal Tribunals, Arusha branch (A/67/696) at $8,787,733. UN 23 - ويعكس النقصان البالغ 700 743 دولار التسوية التي جرت لمواءمة الاحتياجات مع المبلغ الذي أقرته الجمعية العامة في القرارين 66/240 ألف وباء و 67/244 ألف وباء. وما زالت تكلفة المشروع الإجمالية كما وردت في تقرير الأمين العام عن بنـاء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتـين، فرع أروشا (A/67/696) عند مستوى قدره 733 787 8 دولارا.
    The total amount of any such loan may be further limited to a fixed sum or to a percentage of the total project cost. UN وعلاوة على ذلك قد يحدد المقدار الاجمالي ﻷي قرض من هذه القروض بمبلغ ثابت أو نسبة مئوية من اجمالي تكلفة المشروع.
    The Committee was informed that the analysis was based on a total project cost of $16.5 million, compared to the total cost of the rental of premises of $20.3 million for 5 years at the American School, Anyama, Colas Warehouse and the Koumassi logistics base, which the Operation intends to vacate (para. 47). UN وأبلغت اللجنة بأن هذا التحليل يستند إلى تكاليف كلية للمشروع قدرها 16.5 مليون دولار، مقارنة بتكاليف استئجار لأماكن العمل قدرها 20.3 مليون دولار على مدى 5 سنوات في المدرسة الأمريكية، وفي أنياما، ومخزن كولاس، وقاعدة اللوجستيات في كوماسي، التي تعتزم العملية إخلاءها (الفقرة 47).
    Implementation of this project will take three years. Yearly implementation costs are estimated at approximately US$1 million and the total project cost will therefore be US$ 3 million. UN يستغرق تنفيذ هذا المشروع ثلاث سنوات، وتقدر الكلفة السنوية للتنفيذ بحوالي مليون دولار، أي أن الكلفة الإجمالية للمشروع هي ثلاثة ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    The project was implemented in conjunction with a number of accompanying projects; 10,000 families, for instance, were resettled to alternative locations at a cost amounting to 40 per cent of the total project cost, a percentage that reflects the State's concern for this part of the project. UN صاحب تنفيذ المشروع عدد من المشروعات المصاحبة حيث تم إعادة توطين 000 100 أسرة إلى مواقع بديلة وبلغت تكلفة إعادة التوطين 40 في المائة من التكلفة الكلية للمشروع وهي نسبة تعكس اهتمام الدولة بهذا الجزء من المشروع.
    The analysis had compared the total project cost to the total cost of rental of premises over 5 years. UN وقد أجرى التحليل مقارنة بين مجموع تكلفة المشروع ومجموع تكاليف إيجار الأماكن على مدى 5 سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد