I wish to touch on some of these institutional aspects today. | UN | وبودي اﻵن أن أتطرق للبعض من هذه الجوانب المؤسسية اليوم. |
In this connection, I would like to touch on two topics. | UN | وفي هذا الإطار، أود أن أتطرق إلى موضوعين اثنين وهما. |
However, as is customary, I would also like to briefly touch on Turkey's position on Council reform. | UN | غير أنني، كما جرت العادة، أود أيضا أن أتطرق بإيجاز إلى موقف تركيا إزاء إصلاح المجلس. |
Allow me to touch on the objectives in question. | UN | واسمحوا لي أن أتناول الأهداف التي نحن بصددها. |
Allow me briefly to touch on some key issues. | UN | اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض المسائل الرئيسية. |
Antigua and Barbuda has every intention of adhering to the time allotment, but must of necessity touch on a few other issues. | UN | ولدى أنتيغوا وبربودا النية الكاملة على الالتزام بالوقت المخصص ولكن يتعين عليه بالضرورة أن يتطرق سريعا إلى بعض القضايا الأخرى. |
21. The St Kitts and Nevis Parliament has enacted a number of laws that touch on and concern human rights including the following: | UN | 21- وقد سن برلمان سانت كيتس ونيفس عدداً من القوانين التي تتناول حقوق الإنسان أو تتطرق إليها، نذكر منه ما يلي: |
Let me now touch on issues that are especially dear to our heart. | UN | اسمحوا لي بأن أتطرق الآن إلى المسائل العزيزة بشكل خاص على قلوبنا. |
Thirdly, I should like to touch on the issue of institutional development. | UN | ثالثا، أود أن أتطرق إلى مسألة التنمية المؤسسية. |
I should like to touch on the theme of the session, the role of mediation in the settlement of disputes. | UN | أود أن أتطرق إلى موضوع الدورة الرئيسي: دور الوساطة في تسوية المنازعات. |
As I come to the end of my address I want to touch on Security Council reform. | UN | وإذْ أصلُ إلى نهاية خطابي، أود أن أتطرق إلى إصلاح مجلس الأمن. |
Allow me to touch on Japan's efforts to help the world economy grow. | UN | اسمحوا لي أن أتطرق إلى جهود اليابان للمساعدة في نمو الاقتصاد العالمي. |
The expectations are very high, and cover a wide range of issues, not all of which I can touch on here. | UN | إن التوقعات عالية جدا، وهي تغطي مجموعة واسعة النطاق من المسائل، لا استطيع أن أتطرق إليها جميعا هنا. |
I would like to touch on those situations in more detail today. | UN | وأود أن أتناول تلك الحالات بمزيد من التفصيل اليوم. |
Finally, I would like to touch on the economic slowdown in the global economy during the past couple of years. | UN | أخيراً، أود أن أتناول البطء الاقتصادي في الاقتصاد العالمي خلال العامين الماضيين. |
Let me briefly touch on two issues that form part of the current United Nations agenda. | UN | واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألتين تشكلان جزءا من جدول أعمال الأمم المتحدة الحالي. |
On a separate note, we should like to touch on the relationship between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization. | UN | من جهة أخرى، أود أن أتناول العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي لمنطقة البحر الأسود. |
However, the resolution failed to address the problem as a whole and did not even touch on the fundamental issue which lay at the root of the massacre, namely the Jewish settlements and the ideology underlying the settlements. | UN | ومع ذلك، فإن القرار لا يتطرق إلى المشكلة بكاملها، ولا حتى الى القضية الكبرى التي هي أصل هذه المذبحة، وهي المستوطنات، إلى جانب الايديولوجية التي نعرفها. |
I would note that certain recommendations of the Expert Group touch on matters that fall within the purview of the Security Council. | UN | وأود الإشارة إلى أن بعض توصيات فريق الخبراء تتطرق إلى مسائل تقع ضمن اختصاص مجلس الأمن. |
Last but not least, let me touch on the relationship between religion and State in the new Iraq. | UN | وأخيرا لا آخرا، نتطرق إلى موضوع علاقة الدولة بالدين في العراق الجديد. |
Today, I shall touch on the following issues. | UN | واسمحوا لي أن أتعرض في عجالة للموضوعات التالية. |
The third issue I want to touch on is disarmament. | UN | والمسألة الثالثة التي أريد أن أتناولها هي نزع السلاح. |
Other parts of this report touch on a number of important initiatives in this area. | UN | وتتطرق أجزاء أخرى من هذا التقرير إلى عدد من المبادرات المهمة في هذا الصدد. |
In my contribution, I will give you the Fiji perspective as well as touch on the regional perspective. | UN | سأعرض عليكم، في مساهمتي، منظور فيجي، كما سأتناول أيضاً بإيجاز المنظور الإقليمي. |