"touch on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتطرق
        
    • أتناول
        
    • يتطرق
        
    • تتطرق
        
    • نتطرق
        
    • أتعرض
        
    • أتناولها
        
    • وتتطرق
        
    • سأتناول
        
    I wish to touch on some of these institutional aspects today. UN وبودي اﻵن أن أتطرق للبعض من هذه الجوانب المؤسسية اليوم.
    In this connection, I would like to touch on two topics. UN وفي هذا الإطار، أود أن أتطرق إلى موضوعين اثنين وهما.
    However, as is customary, I would also like to briefly touch on Turkey's position on Council reform. UN غير أنني، كما جرت العادة، أود أيضا أن أتطرق بإيجاز إلى موقف تركيا إزاء إصلاح المجلس.
    Allow me to touch on the objectives in question. UN واسمحوا لي أن أتناول الأهداف التي نحن بصددها.
    Allow me briefly to touch on some key issues. UN اسمحوا لي أن أتناول بإيجاز بعض المسائل الرئيسية.
    Antigua and Barbuda has every intention of adhering to the time allotment, but must of necessity touch on a few other issues. UN ولدى أنتيغوا وبربودا النية الكاملة على الالتزام بالوقت المخصص ولكن يتعين عليه بالضرورة أن يتطرق سريعا إلى بعض القضايا الأخرى.
    21. The St Kitts and Nevis Parliament has enacted a number of laws that touch on and concern human rights including the following: UN 21- وقد سن برلمان سانت كيتس ونيفس عدداً من القوانين التي تتناول حقوق الإنسان أو تتطرق إليها، نذكر منه ما يلي:
    Let me now touch on issues that are especially dear to our heart. UN اسمحوا لي بأن أتطرق الآن إلى المسائل العزيزة بشكل خاص على قلوبنا.
    Thirdly, I should like to touch on the issue of institutional development. UN ثالثا، أود أن أتطرق إلى مسألة التنمية المؤسسية.
    I should like to touch on the theme of the session, the role of mediation in the settlement of disputes. UN أود أن أتطرق إلى موضوع الدورة الرئيسي: دور الوساطة في تسوية المنازعات.
    As I come to the end of my address I want to touch on Security Council reform. UN وإذْ أصلُ إلى نهاية خطابي، أود أن أتطرق إلى إصلاح مجلس الأمن.
    Allow me to touch on Japan's efforts to help the world economy grow. UN اسمحوا لي أن أتطرق إلى جهود اليابان للمساعدة في نمو الاقتصاد العالمي.
    The expectations are very high, and cover a wide range of issues, not all of which I can touch on here. UN إن التوقعات عالية جدا، وهي تغطي مجموعة واسعة النطاق من المسائل، لا استطيع أن أتطرق إليها جميعا هنا.
    I would like to touch on those situations in more detail today. UN وأود أن أتناول تلك الحالات بمزيد من التفصيل اليوم.
    Finally, I would like to touch on the economic slowdown in the global economy during the past couple of years. UN أخيراً، أود أن أتناول البطء الاقتصادي في الاقتصاد العالمي خلال العامين الماضيين.
    Let me briefly touch on two issues that form part of the current United Nations agenda. UN واسمحوا لي أن أتناول بإيجاز مسألتين تشكلان جزءا من جدول أعمال الأمم المتحدة الحالي.
    On a separate note, we should like to touch on the relationship between the United Nations and the Black Sea Economic Cooperation Organization. UN من جهة أخرى، أود أن أتناول العلاقة بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي لمنطقة البحر الأسود.
    However, the resolution failed to address the problem as a whole and did not even touch on the fundamental issue which lay at the root of the massacre, namely the Jewish settlements and the ideology underlying the settlements. UN ومع ذلك، فإن القرار لا يتطرق إلى المشكلة بكاملها، ولا حتى الى القضية الكبرى التي هي أصل هذه المذبحة، وهي المستوطنات، إلى جانب الايديولوجية التي نعرفها.
    I would note that certain recommendations of the Expert Group touch on matters that fall within the purview of the Security Council. UN وأود الإشارة إلى أن بعض توصيات فريق الخبراء تتطرق إلى مسائل تقع ضمن اختصاص مجلس الأمن.
    Last but not least, let me touch on the relationship between religion and State in the new Iraq. UN وأخيرا لا آخرا، نتطرق إلى موضوع علاقة الدولة بالدين في العراق الجديد.
    Today, I shall touch on the following issues. UN واسمحوا لي أن أتعرض في عجالة للموضوعات التالية.
    The third issue I want to touch on is disarmament. UN والمسألة الثالثة التي أريد أن أتناولها هي نزع السلاح.
    Other parts of this report touch on a number of important initiatives in this area. UN وتتطرق أجزاء أخرى من هذا التقرير إلى عدد من المبادرات المهمة في هذا الصدد.
    In my contribution, I will give you the Fiji perspective as well as touch on the regional perspective. UN سأعرض عليكم، في مساهمتي، منظور فيجي، كما سأتناول أيضاً بإيجاز المنظور الإقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus