There was also widespread recognition that refugees have capacities that can and should be tapped, and that empowered and self-reliant refugees are better prepared to work towards finding durable solutions. | UN | وتم كذلك التسليم على نطاق واسع بأن لدى اللاجئين قدرات يجب استغلالها، وأن اللاجئين الذين يتم تمكينهم والذين يعتمدون على الذات هم الأفضل استعداداً للعمل نحو إيجاد حلول دائمة. |
The Representative welcomes this major step towards finding durable solutions for internally displaced persons in Bosnia and Herzegovina and calls on all stakeholders to implement it without further delay. | UN | ويرحب الممثل بهذه الخطوة الكبرى نحو إيجاد حلول دائمة للمشردين داخليا في البوسنة والهرسك، ويدعو كل أصحاب المصلحة إلى تنفيذها دون مزيد من الإبطاء. |
(e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. | UN | (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة. |
(c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement | UN | (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للكثير من حالات التشريد القسري |
(c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement | UN | (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للعديد من حالات التشريد القسري |
(e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. | UN | (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة. |
(e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. | UN | (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة. |
(e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. | UN | (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة للحالات الكثيرة من التشرد القسري. |
(c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement | UN | (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للعديد من حالات التشريد القسري |
(c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement | UN | (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للكثير من حالات التشريد القسري |
(e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement | UN | (هـ) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للكثير من حالات التشريد القسري |
(e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement | UN | (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة |
6. Mr. Rabi (Morocco) said that despite the progress achieved towards finding durable solutions to refugee situations, new crises had resulted in massive internal displacement and a spike in the number of new refugees. | UN | ٦ - السيد ربيع (المغرب): قال إن نشوب الأزمات الجديدة أدى إلى حدوث تشرد داخلي على نطاق واسع وطفرة في عدد اللاجئين الجدد، بالرغم من التقدم المحرز نحو إيجاد حلول دائمة لحالات اللاجئين. |