"towards finding durable solutions" - Translation from English to Arabic

    • نحو إيجاد حلول دائمة
        
    There was also widespread recognition that refugees have capacities that can and should be tapped, and that empowered and self-reliant refugees are better prepared to work towards finding durable solutions. UN وتم كذلك التسليم على نطاق واسع بأن لدى اللاجئين قدرات يجب استغلالها، وأن اللاجئين الذين يتم تمكينهم والذين يعتمدون على الذات هم الأفضل استعداداً للعمل نحو إيجاد حلول دائمة.
    The Representative welcomes this major step towards finding durable solutions for internally displaced persons in Bosnia and Herzegovina and calls on all stakeholders to implement it without further delay. UN ويرحب الممثل بهذه الخطوة الكبرى نحو إيجاد حلول دائمة للمشردين داخليا في البوسنة والهرسك، ويدعو كل أصحاب المصلحة إلى تنفيذها دون مزيد من الإبطاء.
    (e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. UN (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة.
    (c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement UN (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للكثير من حالات التشريد القسري
    (c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement UN (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للعديد من حالات التشريد القسري
    (e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. UN (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة.
    (e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. UN (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة.
    (e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement. UN (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة للحالات الكثيرة من التشرد القسري.
    (c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement UN (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للعديد من حالات التشريد القسري
    (c) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement UN (ج) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للكثير من حالات التشريد القسري
    (e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement UN (هـ) التقدم نحو إيجاد حلول دائمة للكثير من حالات التشريد القسري
    (e) Progress towards finding durable solutions to the many instances of forced displacement UN (هـ) إحراز تقدم نحو إيجاد حلول دائمة لحالات النـزوح القسري الكثيرة
    6. Mr. Rabi (Morocco) said that despite the progress achieved towards finding durable solutions to refugee situations, new crises had resulted in massive internal displacement and a spike in the number of new refugees. UN ٦ - السيد ربيع (المغرب): قال إن نشوب الأزمات الجديدة أدى إلى حدوث تشرد داخلي على نطاق واسع وطفرة في عدد اللاجئين الجدد، بالرغم من التقدم المحرز نحو إيجاد حلول دائمة لحالات اللاجئين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more