State trooper says a car was towed from the shoulder of the road just down the hill. | Open Subtitles | جندي المنطقة يقول أن سيارة قد تم سحبها من طرف الطريق فقط من أسفل التلة. |
Read them, or you'll get towed. I'm not even kidding. | Open Subtitles | اقرأهم، أو سوف يتم سحبها أنا لا أمزح حتى |
So all the manholes are secured, mailboxes removed, abandoned vehicles towed? | Open Subtitles | اذا كل المخارج أُمِنَت وصناديق البريد أزيلت المركبات المهجورة سحبت |
Is it hypothetically possible you could have misread the juror parking signs and have gotten your car towed? | Open Subtitles | هل من الممكن إفتراضيًا أنك قد تكون قرأت لافتة الركن الخاصة بالمحلفين بشكل خاطئ و تسببت في قطر سيارتك؟ |
The deep towed vehicle is different from a remotely operated vehicle in that it has no propelling device. | UN | وتختلف مركبات الأعماق المقطورة عن المركبات التي تشغل من بعد من حيث أنها غير مزودة بجهاز دفع. |
:: Eyewitness accounts were obtained of towed artillery pieces being unloaded from a ship at Buchanan in March 2003. | UN | :: أفاد شهود عيان بأنه تم تفريغ قطع مدفعية مقطورة من إحدى السفن في مرفأ بوكانان في آذار/مارس 2003؛ |
If this happens again, I'll get it towed away! | Open Subtitles | أذا حدث هذا ثانية,سوف أقوم بسحبها بعيدا ً |
Having recently been the recipient of a notice threatening to tow her car away, she also wished to know who issued such notices and where cars were towed. | UN | وأضافت أنها نظرا ﻷنها تلقت مؤخرا إشعارا يهدد بسحب سيارتها، فإنها تريد أيضا أن تعرف الجهة التي تصدر هذه اﻹشعارات والمكان الذي تسحب السيارات إليه. |
One was towed for unpaid parking tickets six weeks ago and still sits in the impound lot. | Open Subtitles | واحدة قطرت من أجل تذكرة ركن غير مدفوعة منذ ست أسابيع ولازالت في منطقة الحجز |
Remaining vehicles will be towed and stored at the owner's expense. | UN | أما المركبات التي تظل باقية فسيتم سحبها وتخزينها على حساب أصحابها. |
Non-diplomatic cars parked in diplomatic parking spaces would be ticketed and towed. | UN | وسوف تتلقى السيارات غير الدبلوماسية الواقفة في أماكن وقوف الدبلوماسيين بطاقات مخالفات ويتم سحبها. |
I don't want anyone else near it until it's towed. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص أخر أن يقترب منها حتى يتم سحبها |
I told them there was a carbon monoxide leak on their way here and that their old bus was getting towed. | Open Subtitles | أخبرتهم أنه حصل تسرّب لأول أكسيد الكربون في طريقهم لهنا، وحافلتهم السابقة سيتم سحبها. |
My car got towed, and my nose won't stop bleeding, and I don't feel good. | Open Subtitles | سيارتي سحبت وانفي لا يتوقف عن النزيف وانا لا اشعر بخير |
It was towed to'Aikapu's Auto Repair over on 17th. | Open Subtitles | لقد سحبت إلى "أيكابو" لإصلاح السيارات في السابع عشر. |
Yeah, sorry about that, man. I need the keys, we're gonna get towed. | Open Subtitles | آسف بشأن هذا يا رجل، أحتاج للمفاتيح وحسب، سوف يتم قطر سيارتنا |
So we towed the trailer about half a mile into the woods so they would have to face a challenge together like we did. | Open Subtitles | لذا سحبنا المقطورة نحو نصف ميل داخل الغابة بذلك سيكون عليهم أن يواجهون التحدي معا كما فعلنا. |
1 x m-101 towed How has been added to a historical collection. | UN | أضيفت قذيفة مقطورة من طراز M-101 إلى مجموعة تاريخية. |
There was no scratch on my hood before you towed it. | Open Subtitles | -لم يكن هناك خدش على الغطاء قبل أن تقوم بسحبها |
At 1600 hours the Iranians towed away the pontoon that had been kept at the Khaz`al river and moored it near Muhammarah town. | UN | في الساعة 00/16 قام الجانب الإيراني بسحب البانطون المتواجد في نهر خزعل وتم إرساؤه بالقرب من مدينة المحمرة. |
It was towed from the 3400 block of Dumbarton in Georgetown. | Open Subtitles | لقد قطرت من الشارع 3400 "من "دامبارتون" بـ "جورج تاون |
I'm pretty sure they wouldn't want that car getting towed. | Open Subtitles | انا متأكد بانهم لن يريدوا أن تُسحب هذه السيارة. |
I'm being towed by a fish, and I am the towing bitt. | Open Subtitles | أصبحت مجرورا بواسطة سمكه أنا من يتم سحبه |
The caller should then request the voucher number of the towed vehicle. | UN | وينبغي أن يطلب المتصل، بعد ذلك، رقم قسيمة المركبة المسحوبة. |
Remaining vehicles will be towed and stored at the owner’s expense. | UN | وتقطـــر المركبات المتخلفة في المرآب وتخزن على نفقة صاحبها. |
If you towed my car, you have until I walk out of this room | Open Subtitles | إذا قمت بقطر سيارتي لديك حتى أخرج من هذه الغرفة |
I'll have it towed to the print shed so I can take a more thorough look. | Open Subtitles | سأقوم بقطرها إلى سقيفة الطباعة حتى يمكنني إلقاء نظرة أكثر عليها |