He's been spotted back in town and there was an incident at a magic shop in broad daylight. | Open Subtitles | إنه شُوهِد في هذه المدينة و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار |
How the hell were you in town and not look me up? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تكونين في المدينة و لم تبحثي عني ؟ |
It's the town and County... it's a good bank, isn't it? | Open Subtitles | إنه بنك البلدة و المقاطعة إنه بنك جيد ,أليس كذلك؟ |
Wiley's hotel. Ringo blew into town, and Kate's taking up with him. | Open Subtitles | فى فندق وايلى جاء رينجو إلى البلدة و ذهبت كيت إليه |
Occupied areas near Horadiz town and Ashagi Abdulrahmanli village, Fizuli district, Azerbaijan | UN | منطقة محتلة قرب بلدة هورادز وقرية أشاغي عبد الرحمانلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان |
The journey between Cape town and Tristan da Cunha takes around seven days. | UN | وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة نحو سبعة أيام. |
I have to check with my boss, and he's out of town, and I can't promise I'll reach him anytime soon either, you know? | Open Subtitles | يجب أن أراجع الأمر مع رئيسي و هو الآن خارج المدينة و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟ |
How'bout we take this little run in town and grab us some cold beers? | Open Subtitles | ماذا لو تجولنا قليلاً في المدينة و حصلنا على بعض الجعة الباردة |
Why won't you let my men come into town and investigate? | Open Subtitles | لماذا قد لا تسمح لرجالي بالذهاب الى المدينة و القيام بالتحقيقات ؟ |
Queen's Rangers have settled in the town and are in open conflict with the regulars led by the brutal and now unchecked | Open Subtitles | حرس الملكة استقروا في المدينة و نحن في صراع مفتوح مع الجند النظاميين بقيادة وحشية غير صحيحة |
According to Coop, he lives across town and he went out of his way to find us on Route 7. | Open Subtitles | وفقا لكُوب، يعيش بالجانب الآخر من المدينة و حاد عن طريقه ليجدنا على الطريق 7 |
I want the names of your coconspirators in this town and your contact in the Continental Army. | Open Subtitles | اري اسماء زملائك المتآمرين في المدينة و الذين تتواصل معهم في الجيش القاري |
I don't know what the hell happened in this town... and it's obvious nobody here is gonna tell me. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا الذي قد حدث في هذة البلدة و واضح انة لن يخبرني احد هنا |
You know, you can't just blow into town and expect us to pick up right where we left off. | Open Subtitles | أتعلم .. لا يُمكنك أن تظهر فجـأة في البلدة و تتوقع أن نٌكمل من حيث توقفنـا تماماً |
'Cause he usually comes running the second Sweeney pops into town, and I don't think the flu would keep him away. | Open Subtitles | لأنه يأتي راكضا عادة في الثانية التي يأتي فيها سويني الى البلدة و لا أظن ان الانفلونزا ستبقيه بعيدا |
Occupied area near Goradiz town and unknown heights in the Fizuli district, Azerbaijan | UN | منطقة محتلة قرب بلدة غوراديز ومرتفعات مجهولة في مقاطعة فيزولي، أذربيجان |
Occupied area near Goradiz town and Ashagi Abdulrahmanli village, Fizuli district, Azerbaijan | UN | منطقة محتلة قرب بلدة غوراديز وقرية أشاغي عبد الرحمنلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان |
Work has nevertheless commenced on the secondary school campuses in George town and the Eastern Districts and funding for the projects has been identified. | UN | بيد أن العمل بدأ في مباني المدارس الثانوية في جورج تاون والمقاطعات الشرقية وقد تم تحديد التمويل لهذين المشروعين. |
Azerbaijani human rights activist Arif Yunusov wrote in Zerkalo Azerbaijani in July 1992 that " the town and its inhabitants were deliberately sacrificed to political goals " . | UN | وكتب الناشط الأذربيجاني في مجال حقوق الإنسان، عارف يونسوف، في جريدة زيركالو أذربيجاني في تموز/يوليه 1992 ما يلي: " لقد ضُحّي عمداً بالمدينة وسكانها لمآرب سياسية " . |
Could move in north of here from town, and crossing at sunrise. | Open Subtitles | سنتحرك نحو شمال البلده و سنعبر الحدود عند شروق الشمس |
If you're really that hard up, why don't you leave this town and go find some other work? | Open Subtitles | إذا كنت في هذا القدر من المشاكل,لماذا لا تترك هذه المدينه و تبحث عن وظيفة أخرى؟ |
I got clients coming to town, and without the ledger, | Open Subtitles | لدي عملاء سياتون للمدينة و من دون سجل الحسابات |
Universal access will be impossible unless decent health care for all becomes available in every community, village, town and city. | UN | ولن يكون الوصول الشامل ممكناً ما لم يتوفر قدر معقول من الرعاية الصحية للجميع في كل مجتمع وقرية وبلدة ومدينة. |
Been alone with those cows for over 40 years, so I thought I'd get to town and stir up a little excitement. | Open Subtitles | لكي تكون لوحدك مع تلك الأبقارِ لأكثر من 40 سنة، لذا إعتقدتُ بأنّني أَصِلُ إلى البلدةِ و اُثيرُ قليلاً من المتعة |
We can steal a horse, and if we're lucky we can make it to town and summon help. | Open Subtitles | يمكننا سرقة حصان، وإذا كنا محظوظين يمكننا الوصول إلى المدينة وجلب المساعدة |
class? Who'd Iike to go into town and get deeply wasted? | Open Subtitles | من يريد أن يذهب المدينة ويقوم بأهدار بعض الوقت ؟ |
It's your side of town and I don't interfere, but I hear things and I have to ask. | Open Subtitles | إنها جهتكَ من البلدة وأنا لا أتدخل بشيء لكني أسمع بعض الأمور وعليّ أن أسأل |
And then one day, Prince came into town and was doing a concert that everyone wanted to attend. | Open Subtitles | وفي يوم ما وصل أمير إلى البلدة وكان يقوم بحفل والجميع أراد حضوره |
The victim, who tried for years not to feed on human blood, only for his selfish brother to blow into town and ruin it all? | Open Subtitles | الضحية الذي حاول سنينًا ألا يتغذى على دم البشر لولا مجيء أخوه الأنانيّ لبلدة بُغية تدميرها بالكامل؟ |