"town and" - Translation from English to Arabic

    • المدينة و
        
    • البلدة و
        
    • بلدة
        
    • تاون
        
    • بالمدينة وسكانها
        
    • البلده و
        
    • المدينه و
        
    • للمدينة و
        
    • وبلدة
        
    • البلدةِ و
        
    • المدينة وجلب
        
    • المدينة ويقوم
        
    • البلدة وأنا
        
    • البلدة وكان
        
    • لبلدة
        
    He's been spotted back in town and there was an incident at a magic shop in broad daylight. Open Subtitles إنه شُوهِد في هذه المدينة و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    How the hell were you in town and not look me up? Open Subtitles كيف بحق الجحيم تكونين في المدينة و لم تبحثي عني ؟
    It's the town and County... it's a good bank, isn't it? Open Subtitles إنه بنك البلدة و المقاطعة إنه بنك جيد ,أليس كذلك؟
    Wiley's hotel. Ringo blew into town, and Kate's taking up with him. Open Subtitles فى فندق وايلى جاء رينجو إلى البلدة و ذهبت كيت إليه
    Occupied areas near Horadiz town and Ashagi Abdulrahmanli village, Fizuli district, Azerbaijan UN منطقة محتلة قرب بلدة هورادز وقرية أشاغي عبد الرحمانلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    The journey between Cape town and Tristan da Cunha takes around seven days. UN وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة نحو سبعة أيام.
    I have to check with my boss, and he's out of town, and I can't promise I'll reach him anytime soon either, you know? Open Subtitles يجب أن أراجع الأمر مع رئيسي و هو الآن خارج المدينة و لا يمكنني أن أعدُك أنني قد أتوصل إليه قريباً ؟
    How'bout we take this little run in town and grab us some cold beers? Open Subtitles ماذا لو تجولنا قليلاً في المدينة و حصلنا على بعض الجعة الباردة
    Why won't you let my men come into town and investigate? Open Subtitles لماذا قد لا تسمح لرجالي بالذهاب الى المدينة و القيام بالتحقيقات ؟
    Queen's Rangers have settled in the town and are in open conflict with the regulars led by the brutal and now unchecked Open Subtitles حرس الملكة استقروا في المدينة و نحن في صراع مفتوح مع الجند النظاميين بقيادة وحشية غير صحيحة
    According to Coop, he lives across town and he went out of his way to find us on Route 7. Open Subtitles وفقا لكُوب، يعيش بالجانب الآخر من المدينة و حاد عن طريقه ليجدنا على الطريق 7
    I want the names of your coconspirators in this town and your contact in the Continental Army. Open Subtitles اري اسماء زملائك المتآمرين في المدينة و الذين تتواصل معهم في الجيش القاري
    I don't know what the hell happened in this town... and it's obvious nobody here is gonna tell me. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا الذي قد حدث في هذة البلدة و واضح انة لن يخبرني احد هنا
    You know, you can't just blow into town and expect us to pick up right where we left off. Open Subtitles أتعلم .. لا يُمكنك أن تظهر فجـأة في البلدة و تتوقع أن نٌكمل من حيث توقفنـا تماماً
    'Cause he usually comes running the second Sweeney pops into town, and I don't think the flu would keep him away. Open Subtitles لأنه يأتي راكضا عادة في الثانية التي يأتي فيها سويني الى البلدة و لا أظن ان الانفلونزا ستبقيه بعيدا
    Occupied area near Goradiz town and unknown heights in the Fizuli district, Azerbaijan UN منطقة محتلة قرب بلدة غوراديز ومرتفعات مجهولة في مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Occupied area near Goradiz town and Ashagi Abdulrahmanli village, Fizuli district, Azerbaijan UN منطقة محتلة قرب بلدة غوراديز وقرية أشاغي عبد الرحمنلي، مقاطعة فيزولي، أذربيجان
    Work has nevertheless commenced on the secondary school campuses in George town and the Eastern Districts and funding for the projects has been identified. UN بيد أن العمل بدأ في مباني المدارس الثانوية في جورج تاون والمقاطعات الشرقية وقد تم تحديد التمويل لهذين المشروعين.
    Azerbaijani human rights activist Arif Yunusov wrote in Zerkalo Azerbaijani in July 1992 that " the town and its inhabitants were deliberately sacrificed to political goals " . UN وكتب الناشط الأذربيجاني في مجال حقوق الإنسان، عارف يونسوف، في جريدة زيركالو أذربيجاني في تموز/يوليه 1992 ما يلي: " لقد ضُحّي عمداً بالمدينة وسكانها لمآرب سياسية " .
    Could move in north of here from town, and crossing at sunrise. Open Subtitles سنتحرك نحو شمال البلده و سنعبر الحدود عند شروق الشمس
    If you're really that hard up, why don't you leave this town and go find some other work? Open Subtitles إذا كنت في هذا القدر من المشاكل,لماذا لا تترك هذه المدينه و تبحث عن وظيفة أخرى؟
    I got clients coming to town, and without the ledger, Open Subtitles لدي عملاء سياتون للمدينة و من دون سجل الحسابات
    Universal access will be impossible unless decent health care for all becomes available in every community, village, town and city. UN ولن يكون الوصول الشامل ممكناً ما لم يتوفر قدر معقول من الرعاية الصحية للجميع في كل مجتمع وقرية وبلدة ومدينة.
    Been alone with those cows for over 40 years, so I thought I'd get to town and stir up a little excitement. Open Subtitles لكي تكون لوحدك مع تلك الأبقارِ لأكثر من 40 سنة، لذا إعتقدتُ بأنّني أَصِلُ إلى البلدةِ و اُثيرُ قليلاً من المتعة
    We can steal a horse, and if we're lucky we can make it to town and summon help. Open Subtitles يمكننا سرقة حصان، وإذا كنا محظوظين يمكننا الوصول إلى المدينة وجلب المساعدة
    class? Who'd Iike to go into town and get deeply wasted? Open Subtitles من يريد أن يذهب المدينة ويقوم بأهدار بعض الوقت ؟
    It's your side of town and I don't interfere, but I hear things and I have to ask. Open Subtitles إنها جهتكَ من البلدة وأنا لا أتدخل بشيء لكني أسمع بعض الأمور وعليّ أن أسأل
    And then one day, Prince came into town and was doing a concert that everyone wanted to attend. Open Subtitles وفي يوم ما وصل أمير إلى البلدة وكان يقوم بحفل والجميع أراد حضوره
    The victim, who tried for years not to feed on human blood, only for his selfish brother to blow into town and ruin it all? Open Subtitles الضحية الذي حاول سنينًا ألا يتغذى على دم البشر لولا مجيء أخوه الأنانيّ لبلدة بُغية تدميرها بالكامل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more