Other data on sales could not be traced back. | UN | ولم يتيسر تتبع أثر بيانات أخرى عن المبيعات. |
You've traced the suspect all the way to Vicenza. | Open Subtitles | أنت تعقبت المشتبه به طوال الطريق إلى فيشينزا |
Indeed, the source of much TK cannot be traced to a specific community or even to a geographical region. | UN | والواقع أنه لا يمكن تعقب مصدر معظم المعارف التقليدية حتى مجتمع محلي محدد بل حتى منطقة جغرافية. |
We traced several cyber attacks on the Church to this apartment. | Open Subtitles | تتبعنا الكثير من الهجمات الإلكترونية على الكنيسة من هذه الشقة |
All of them are man-made, and all can be traced in large part to the lack of democracy at the United Nations. | UN | وجميعها من صنع الإنسان، ويمكن أن تعزى جميعها في الجزء الأكبر منها إلى الافتقار إلى تطبيق الديمقراطية في الأمم المتحدة. |
And yet we traced that cyber attack to your apartment. | Open Subtitles | ومع ذلك تعقبنا ذلك الهجوم عبر الانترنت إلى شقتك |
-No, well, something -that couldn't be traced back to me. | Open Subtitles | حسنا شئ لا يمكن تعقبه فيتسبب أن يصلوا لي |
Based on the information provided by the Member States, most of the items traced had been produced before the imposition of the arms embargo in 1992. | UN | وبناء على المعلومات المقدمة من الدول الأعضاء، تبين أن معظم الأصناف التي تم تتبعها أُنتجت قبل فرض حظر توريد الأسلحة في عام 1992. |
Other data on sales could not be traced back. | UN | ولم يتيسر تتبع أثر بيانات أخرى عن المبيعات. |
We need to reach agreement to mark firearms at the point of production so that they can be traced. | UN | وعلينا أن نتوصل إلى اتفاق يقضي بتسجيل الأسلحة النارية من نقطة إنتاجها حتى يمكن تتبع خط سيرها. |
I traced all the calls in my company's software. | Open Subtitles | تعقبت كافة المكالمات بشركة البرمجيات خاصتي |
I traced that call, boss; I traced it fast. | Open Subtitles | لقد تعقبت تلك المكالمه يا رئيس لقد تعقبتها سريعا |
Fax instead of an e-mail, so it can't get traced. | Open Subtitles | الفاكس كبديل عن الإيميل لهذا لا يمكننا تعقب مصدره |
Probably so he couldn't be traced back to your funeral home. | Open Subtitles | ربما لكي لا يكون بالإمكان تعقب مكانه في دار الجنازة |
We traced the e-mail sent to Bransfield that Abby intercepted. | Open Subtitles | نحن تتبعنا الرسالة المرسلة إلى برانسفيلد ألتي آبي اعترضتها |
Variable indirect costs are the subject of the recovery policy as they cannot be traced to specific programmes. | UN | والتكاليف غير المباشرة المتغيرة هي موضوع سياسة الاسترداد إذ لا يمكن أن تعزى إلى برامج محددة. |
We traced the e-mail to a fixed address, but the less you know about that the better. | Open Subtitles | تعقبنا بريداً إلكترونياً إلى عنوان قار، لكن كلما عرفت أقل عن هذا، كلما كان أفضل |
Because, Dad said he needed a phone that couldn't be traced. | Open Subtitles | لأن أبي قال أنه يحتاج إلى هاتف لا يمكن تعقبه |
However, the roots of the present conflict can be traced to the early twentieth century. | UN | بيد أن جذور النزاع الحالي يمكن تتبعها إلى أوائل القرن العشرين. |
The database does not identify the factory markings on the weapons, without which they cannot be traced. | UN | فقاعدة البيانات لا تحدد الأسلحة حسب علامات المصنع، التي لا يمكن بدونها اقتفاء أثرها. |
Well, at first we thought she was shaking down her auditees, but then we traced the deposits. | Open Subtitles | حسناً، لقد ظننا في البداية أنّها تبتزّ من تُراجع حساباتهم، لكننا تتبّعنا الودائع بعد ذلك. |
More than 500 of these have been traced and reunified with their families. | UN | وجرى اقتفاء أثر أكثر من ٥٠٠ من هؤلاء وإعادتهم إلى أسرهم. |
Indeed, the roots of many of our problems can be traced back to the evolution of our consumption patterns. | UN | ويمكن بالفعل إرجاع جذور الكثير من مشاكلنا إلى تطور أنماط الاستهلاك لدينا. |
All fears and neurosis can be traced back to our early childhood. | Open Subtitles | تُعزى كل المخاوف والإضطرابات العصبية إلى طفولتنا المبكرة |
We can not be traced. You want to know where your father is? | Open Subtitles | نحتاج إلى جهاز لا يتم تتبعه تريد أن تعرف أين والدك، أليس كذلك؟ |
She thinks if the calls are short they can't be traced. | Open Subtitles | انها تعتقد ان المكالمه اذا كانت قصيره فلا يمكن تعقبها |