Continuing its work as task manager on trade and sustainable development for the United Nations Commission on Sustainable Development. | UN | :: مواصلة عمله في إدارة المهام في مجال التجارة والتنمية المستدامة للجنة التنمية المستدامة في الأمم المتحدة. |
:: Organizes a research, documentation and support services programme, which includes capacity-building and training for trade and sustainable development. | UN | :: ينظّم برنامجاً للبحث والتوثيق وخدمات الدعم يشمل بناء القدرات وتوفير التدريب في مجالي التجارة والتنمية المستدامة. |
Carrying out analysis and promoting policy dialogues on trade and sustainable development aspects of organic agriculture; | UN | :: إجراء تحليلات وتشجيع الحوار في مجال السياسات عن جوانب التجارة والتنمية المستدامة للزراعة العضوية؛ |
Carrying out analysis and promoting policy dialogues on agricultural trade and sustainable development aspects of organic agriculture. | UN | :: إجراء تحليلات وتشجيع الحوار في مجال السياسات عن جوانب الزراعة العضوية المتعلقة بالتجارة والتنمية المستدامة. |
(ii) Increased number of public institutions and private organizations acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their capacities in relation to trade and sustainable development | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقر بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة |
Best practices in designing and implementing national, regional and international policies on trade and sustainable development. | UN | :: أفضل الممارسات في مجال تصميم وتنفيذ السياسات الوطنية والإقليمية والدولية بشأن التجارة والتنمية المستدامة. |
52. Civil society has an increasingly important role to play in promoting a balanced agenda on trade and sustainable development. | UN | 52 - وللمجتمع المدني دور هام متزايد يؤديه للتشجيع على وضع برنامج عمل متزن بشأن التجارة والتنمية المستدامة. |
A background paper on capacity-building in trade and sustainable development will be issued to aid the Commission in its deliberations. E. Risks and opportunities | UN | وسوف يتم إصدار ورقة عمل أساسية حول بناء القدرات في مجال التجارة والتنمية المستدامة لمساعدة اللجنة في مداولاتها. |
Pro-poor policies in trade and sustainable development, debt relief designed/ implemented | UN | وضع/تنفيذ سياسات مناصرة للفقراء في التجارة والتنمية المستدامة وتخفيف الديون |
ENVIRONMENTAL GOODS AND SERVICES IN trade and sustainable development | UN | السلع والخدمات البيئية في التجارة والتنمية المستدامة |
Ad hoc meeting on green economy, trade and sustainable development implications | UN | الاجتماع المخصص للاقتصاد الأخضر، التأثيرات على التجارة والتنمية المستدامة |
Ad Hoc Expert Meeting on the Green Economy: trade and sustainable development Implications | UN | اجتماع الخبراء المخصص بشأن الاقتصاد الأخضر: التأثيرات على التجارة والتنمية المستدامة |
:: Promote mutual supportiveness between trade and sustainable development and environmentally friendly fair-trade products. | UN | :: تعزيز الدعم المتبادل بين التجارة والتنمية المستدامة ومنتجات التجارة العادلة الصديقة للبيئة |
The 3G stresses the interrelationship between trade and sustainable development. | UN | وتؤكد مجموعة الحوكمة العالمية علاقة الترابط القائمة بين التجارة والتنمية المستدامة. |
(iv) Establishing principles for convergence of trade and sustainable development. | UN | `٤` وضع مبادئ للتقريب بين التجارة والتنمية المستدامة. |
Finally, the Working Group's discussions could also indicate the direction of research and capacity-building efforts that might be required to promote both trade and sustainable development. | UN | وأخيراً، فإن مناقشات الفريق العامل يمكن أيضا أن توضح اتجاه الجهود البحثية وجهود بناء القدرات التي قد تكون مطلوبة للنهوض بكل من التجارة والتنمية المستدامة. |
She expected UNCTAD to continue to be relevant in the international sphere and efficiently add value in the field of trade and sustainable development for the next 50 years. | UN | وأضافت قائلة إنها تتوقع أن تظل للأونكتاد أهميته على الساحة الدولية وأنه سيظل يعمل بكفاءة على إضافة القيمة في مجال التجارة والتنمية المستدامة على مدى السنوات الخمسين المقبلة. |
(ii) Increased number of public institutions and private organizations acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their capacities in relation to trade and sustainable development | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة |
(ii) Increased number of public institutions and private organizations acknowledging that they benefited from ECLAC technical cooperation services to improve their capacities in relation to trade and sustainable development | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تقول إنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها المتصلة بالتجارة والتنمية المستدامة |
(ii) Increased number of public institutions and private organizations acknowledging that they have benefited from ECLAC technical cooperation services designed to improve their capacities in relation to trade and sustainable development | UN | ' 2` ازدياد عدد المؤسسات العامة والمنظمات الخاصة التي تعترف بأنها استفادت من خدمات التعاون التقني التي تقدمها اللجنة في تحسين قدراتها فيما يتصل بالتجارة والتنمية المستدامة |
International Centre for trade and sustainable development | UN | المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة |
UNCTAD should strengthen its efforts in the area of energy, trade and sustainable development. | UN | وينبغي للأونكتاد أن يُعزز الجهود التي يبذلها في مجال الطاقة والتجارة والتنمية المستدامة. |