It is important to aim for an equitable balance of the benefits of trade and transport facilitation measures among all trading partners. | UN | ومن المهم التطلع نحو تحقيق توازن عادل للمكاسب المتأتية عن تدابير تيسير التجارة والنقل فيما بين جميع الشركاء التجاريين. |
Implementing trade and transport facilitation measures requires financial and human resources. | UN | 2- يتطلب تنفيذ تدابير تيسير التجارة والنقل موارد مالية وبشرية. |
It will reviewed the practical steps implemented through the UN regional commissions to introduce trade and transport facilitation measures. | UN | واستعرض الإجراءات العملية التي نُفذت من خلال لجان الأمم المتحدة الإقليمية لإدراج تدابير تيسير التجارة والنقل. |
Important benefits of trade and transport facilitation measures relate to time savings, which often outweigh direct cost savings. | UN | وتتعلق الفوائد الهامة لتدابير تيسير التجارة والنقل بوفوراتٍ في الوقت غالباً ما تفوق وفورات التكلفة المباشرة أهميةً. |
Continuous monitoring and follow-up resulted in the adoption of regional trade and transport facilitation measures and the entry into force of a memorandum of understanding on maritime transport cooperation. | UN | وأدت مواصلة الرصد والمتابعة إلى اعتماد تدابير لتيسير التجارة والنقل على الصعيد الإقليمي وبدء نفاذ مذكرة تفاهم بشأن التعاون في مجال النقل البحري. |
The multi-year expert meeting will aim to hold interrelated discussions on trade, investment, services and aspects of technical assistance and capacity-building, and on how they interact with trade and transport facilitation measures. | UN | ويهدف اجتماع الخبراء المتعدد السنوات إلى إجراء نقاشات تتداخل فيها قضايا التجارة والاستثمار والخدمات وجوانب المساعدة التقنية وبناء القدرات، وتتناول كيفية تفاعل هذه القضايا مع تدابير تيسير التجارة والنقل. |
By way of example, many trade and transport facilitation measures require the introduction and use of ICTs. | UN | 7- وعلى سبيل المثال، يتطلب العديد من تدابير تيسير التجارة والنقل استحداث تكنولوجيات المعلومات والاتصالات واستخدامها. |
The implementation of trade and transport facilitation measures | UN | تنفيذ تدابير تيسير التجارة والنقل |
As a result, ICTs are playing an increasing role in the design and implementation of Customs modernization programmes and other trade and transport facilitation measures. | UN | ونتيجة لذلك، تؤدي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات دوراً متزايداً في تصميم وتنفيذ برامج تحديث الجمارك وغير ذلك من تدابير تيسير التجارة والنقل. |
National trade facilitation bodies were central actors in such prioritization, especially when implementing trade and transport facilitation measures and assessing related proposals in trade negotiations. | UN | أما الهيئات الوطنية لتيسير التجارة فهي بمثابة جهات فاعلة أساسية في عملية تحديد الأولويات تلك، لا سيما عند تنفيذ تدابير تيسير التجارة والنقل وتقييم المقترحات المتصلة بها في المفاوضات التجارية. |
The multi-year expert meeting will aim to hold interrelated discussions on trade, investment, services and aspects of technical assistance and capacity-building, and on how they interact with trade and transport facilitation measures. | UN | ويهدف اجتماع الخبراء المتعدد السنوات إلى إجراء نقاشات تتداخل فيها قضايا التجارة والاستثمار والخدمات وجوانب المساعدة التقنية وبناء القدرات، وتتناول كيفية تفاعل هذه القضايا مع تدابير تيسير التجارة والنقل. |
As to scope of application, trade and transport facilitation measures are intended to address the whole spectrum of operational, regulatory, managerial and technological obstacles that hinder efficient international trade and transport. | UN | 39- وفيما يتعلق بنطاق التطبيق، تهدف تدابير تيسير التجارة والنقل إلى التغلب على مجمل الحواجز التشغيلية والتنظيمية والتدبيرية والتكنولوجية التي تحول دون كفاءة التجارة والنقل على الصعيد الدولي. |
They considered that trade and transport facilitation measures could improve the present situation and that the utmost importance would need to be given to transit agreements. | UN | وقال إن هذه البلدان تعتبر أن من شأن تدابير تيسير التجارة والنقل أن تحسن الحالة الراهنة وأنه ينبغي إعطاء الأهمية القصوى لعقد الاتفاقات بشأن المرور العابر. |
ICTs are expected to play an increasing role in the design and implementation of Customs modernization programmes and other trade and transport facilitation measures. | UN | 6- ويتوقع أن تؤدي تكنولوجيات المعلومات والاتصالات دوراً متزايداً في وضع وتنفيذ برامج التحديث الجمركي وغيرها من تدابير تيسير التجارة والنقل. |
ICTs are expected to play an increasing role in the design and implementation of Customs modernization programmes and other trade and transport facilitation measures. | UN | 16- ومن المتوقع أن تؤدي تكنولوجيات المعلومات والاتصالات دوراً متزايد الأهمية في تصميم وتنفيذ برامج تحديث العمليات الجمركية وغيرها من تدابير تيسير التجارة والنقل. |
ICTs are expected to play an increasing role in the design and implementation of Customs modernization programmes and other trade and transport facilitation measures. | UN | 5- ومن المتوقع أن تؤدي تكنولوجيات المعلومات والاتصالات دوراً متزايد الأهمية في تصميم وتنفيذ برامج التحديث الجمركي وغيرها من تدابير تيسير التجارة والنقل. |
UNDP had also been promoting trade and transport facilitation measures among the five North-East Asian countries through the UNDP-supported Tumen River Area Development Programme. | UN | 13- وعزز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا تدابير تيسير التجارة والنقل بين بلدان شمال شرقي آسيا الخمسة، عن طريق البرنامج المدعم من الأونكتاد لتنمية منطقة نهر تومين. |
This multi-year expert meeting will aim at an interrelated discussion on trade, investment, services and technical assistance/capacity-building aspects, and how they interact with trade and transport facilitation measures. | UN | ويهدف اجتماع الخبراء المتعدد السنوات إلى إجراء مناقشات تتداخل فيها قضايا التجارة والاستثمار والخدمات وجوانب المساعدة التقنية بناء القدرات، وتتناول كيفية تفاعل هذه القضايا مع تدابير تيسير التجارة والنقل. |
Several reports on national experiences suggested that trade and transport facilitation measures can have positive effects for a country's general development. | UN | 36- وقد أفادت تقارير عديدة بشأن تجارب وطنية أن لتدابير تيسير التجارة والنقل آثاراً إيجابية على التقدم العام لأي بلد. |
13. All of the above underscores the crucial importance of trade and transport facilitation measures in landlocked and transit developing countries. | UN | 13 - ويبرز كل ما سبق الأهمية الحاسمة لتدابير تيسير التجارة والنقل في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية. |
Coherent trade and transport facilitation measures are necessary for the development of international logistics and multimodal transport services. | UN | 23- يشكل وجود تدابير لتيسير التجارة والنقل أمراً أساسياً لتطوير الخدمات اللوجستية وخدمات النقل المتعددة الوسائط على الصعيد الدولي. |
He underscored the crucial importance of trade and transport facilitation measures for landlocked developing countries and their coastal neighbours. | UN | وشدّد على ما لتسهيل التجارة والنقل في البلدان النامية غير الساحلية والبلدان الساحلية المتاخمة لها من أهمية بالغة. |