National and international training events focusing on the gender perspective and violence | UN | دورات تدريبية وطنية ودولية تركز على المنظور الجنساني والعنف |
The Centre is also running a number of training events bringing together ministers and senior civil servants. | UN | كما ينظم المركز عددا من الأنشطة التدريبية التي تجمع بين الوزراء وكبار موظفي الخدمة المدنية. |
Support to up to 8 African Union-led training events and workshops related to AMISOM | UN | تقديم الدعم لما يصل إلى 8 من أنشطة التدريب وحلقات العمل المتصلة بالبعثة، بقيادة الاتحاد الأفريقي |
There had been eight country training events for more than 230 participants. | UN | كما نظّمت ثماني أنشطة تدريبية قُطرية لأكثر من 230 مشاركاً. |
Expectations of holding decentralized training events were limited by financial restrictions. | UN | ثم إنَّ القيود المالية تحد من التوقعات المتعلقة بتنظيم أحداث تدريبية لا مركزية. |
training events and workshops that lack follow-up have limited effectiveness. | UN | كذلك إن المناسبات التدريبية وحلقات العمل التي تبقى بدون متابعة عملية قليلة الفعالية. |
training events of savings groups were also held in v Spišský Štvrtok. | UN | وعقدت الدورات التدريبية في مجال جماعات الادخار أيضا في سبيشسكي شتفرتوك. |
More than 1,600 participants from 90 countries participated in the 63 training events held during 2008. | UN | وشارك أكثر من 600 1 متدرب من 90 بلدا في 63 دورة تدريبية عُقدت خلال عام 2008. |
:: Provide assistance in the development, preparation and implementation of training events to increase knowledge and enhance local, regional and national capacity in contingency planning. | UN | :: تقديم المساعدة في تنظيم مناسبات تدريبية وإعدادها |
This was in addition to several local training events organized by UNV field offices for the volunteers. | UN | وكان ذلك بالإضافة إلى عدة دورات تدريبية محلية نظمتها المكاتب الميدانية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة للمتطوعين. |
Strengthening the capacity of members of Parliament and media, through training events. | UN | تعزيز قدرة أعضاء البرلمان ووسائط الإعلام، من خلال دورات تدريبية. |
Most of these training events were based on the tools listed above and were intended to have a multiplier effect. | UN | واعتمد أكثر هذه الأنشطة التدريبية على الأدوات المذكورة أعلاه وكان القصد منها أن تحدث تأثيرا مضاعَفا. |
Thus far, over 210 training events had been organized for more than 4,200 participants. | UN | وحتى الآن، تم تنظيم أكثر من 210 من الأنشطة التدريبية التي شملت ما يزيد على 200 4 مشارك. |
:: Support to 6 African Union-led training events and workshops related to AMISOM | UN | :: دعم 6 من أنشطة التدريب وحلقات العمل التي يقودها الاتحاد الأفريقي ذات الصلة بالبعثة |
Goal 2, target 1: The Association has conducted 712 vocational training events, literacy classes, remedial courses and study support. | UN | الهدف 2، الغاية 1: أجرت الجمعية 712 نشاطا من أنشطة التدريب المهني ودروس محو الأمية ودروس التدارك والدعم الدراسي. |
training events for Debt auditors with INTOSAI. | UN | أنشطة تدريبية تجريها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لفائدة مراجعي الحسابات في مجال الديون. |
Lectures and presentations at peacekeeping training events | UN | محاضرات وعروض مقدَّمة في أحداث تدريبية بشأن حفظ السلام |
The implementation strategy foresees a regional and country-level training roll-out for 2004 and 2005 and the mainstreaming of the ECW into other training events. . | UN | وتفترض استراتيجية التنفيذ الشروع بالتدريب على الصعيدين الإقليمي والقطري في عامي 2004 و2005 وإدراج التزامات البرنامج المعززة تجاه النساء في المناسبات التدريبية الأخرى. |
The number of training events for field office staff, headquarters staff and Member States may be reduced as well. | UN | وقد يستدعي الأمر أيضاً تخفيض عدد الدورات التدريبية لموظفي المكاتب الميدانية والمقر والدول الأعضاء. |
:: 15 training events to develop the capacity of the electoral management body | UN | :: تنظيم 15 دورة تدريبية لتنمية قدرات هيئة إدارة الانتخابات |
He renewed his Government's offer to host other national and regional training events. | UN | وجدد عرض حكومته استضافة مناسبات تدريبية وطنية واقليمية أخرى. |
Organize 15 Provincial Reconstruction Team training events | UN | تنظيم 15 مناسبة تدريبية لفريق إعادة إعمار المقاطعات |
African Union-led training events and workshops related to AMISOM | UN | أنشطة تدريب وحلقات عمل متصلة بالبعثة، قادها الاتحاد الأفريقي |
The Integrated Training Service routinely provides lecturers/facilitators for regional training events. | UN | وتقوم دائرة التدريب المتكامل بتزويد اللقاءات التدريبية الإقليمية بمحاضرين/مُيسِّرين بشكل دوري. |
training events on municipalization, agricultural development and rural development. | UN | دورات تدريب في مجال إنشاء البلديات والتنمية الزراعية والتنمية الريفية. |
In 2009, the Agency conducted 51 training events on all aspects of nuclear security, reaching 1,275 people from 120 countries. | UN | وفي عام 2009، نظمت 51 نشاطا تدريبيا بشأن جميع جوانب الأمن النووي، استفاد منها 275 1 شخصا من 120 بلدا. |
The project will also provide regional training events and further assessments of technical assistance needs. | UN | وسوف يتيح المشروع أيضا مناسبات للتدريب على الصعيد الإقليمي ومزيدا من التقييم للاحتياجات من المساعدة التقنية. |