"training events" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورات تدريبية
        
    • الأنشطة التدريبية
        
    • أنشطة التدريب
        
    • أنشطة تدريبية
        
    • أحداث تدريبية
        
    • المناسبات التدريبية
        
    • الدورات التدريبية
        
    • دورة تدريبية
        
    • مناسبات تدريبية
        
    • مناسبة تدريبية
        
    • أنشطة تدريب
        
    • اللقاءات التدريبية
        
    • دورات تدريب
        
    • نشاطا تدريبيا
        
    • مناسبات للتدريب
        
    National and international training events focusing on the gender perspective and violence UN دورات تدريبية وطنية ودولية تركز على المنظور الجنساني والعنف
    The Centre is also running a number of training events bringing together ministers and senior civil servants. UN كما ينظم المركز عددا من الأنشطة التدريبية التي تجمع بين الوزراء وكبار موظفي الخدمة المدنية.
    Support to up to 8 African Union-led training events and workshops related to AMISOM UN تقديم الدعم لما يصل إلى 8 من أنشطة التدريب وحلقات العمل المتصلة بالبعثة، بقيادة الاتحاد الأفريقي
    There had been eight country training events for more than 230 participants. UN كما نظّمت ثماني أنشطة تدريبية قُطرية لأكثر من 230 مشاركاً.
    Expectations of holding decentralized training events were limited by financial restrictions. UN ثم إنَّ القيود المالية تحد من التوقعات المتعلقة بتنظيم أحداث تدريبية لا مركزية.
    training events and workshops that lack follow-up have limited effectiveness. UN كذلك إن المناسبات التدريبية وحلقات العمل التي تبقى بدون متابعة عملية قليلة الفعالية.
    training events of savings groups were also held in v Spišský Štvrtok. UN وعقدت الدورات التدريبية في مجال جماعات الادخار أيضا في سبيشسكي شتفرتوك.
    More than 1,600 participants from 90 countries participated in the 63 training events held during 2008. UN وشارك أكثر من 600 1 متدرب من 90 بلدا في 63 دورة تدريبية عُقدت خلال عام 2008.
    :: Provide assistance in the development, preparation and implementation of training events to increase knowledge and enhance local, regional and national capacity in contingency planning. UN :: تقديم المساعدة في تنظيم مناسبات تدريبية وإعدادها
    This was in addition to several local training events organized by UNV field offices for the volunteers. UN وكان ذلك بالإضافة إلى عدة دورات تدريبية محلية نظمتها المكاتب الميدانية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة للمتطوعين.
    Strengthening the capacity of members of Parliament and media, through training events. UN تعزيز قدرة أعضاء البرلمان ووسائط الإعلام، من خلال دورات تدريبية.
    Most of these training events were based on the tools listed above and were intended to have a multiplier effect. UN واعتمد أكثر هذه الأنشطة التدريبية على الأدوات المذكورة أعلاه وكان القصد منها أن تحدث تأثيرا مضاعَفا.
    Thus far, over 210 training events had been organized for more than 4,200 participants. UN وحتى الآن، تم تنظيم أكثر من 210 من الأنشطة التدريبية التي شملت ما يزيد على 200 4 مشارك.
    :: Support to 6 African Union-led training events and workshops related to AMISOM UN :: دعم 6 من أنشطة التدريب وحلقات العمل التي يقودها الاتحاد الأفريقي ذات الصلة بالبعثة
    Goal 2, target 1: The Association has conducted 712 vocational training events, literacy classes, remedial courses and study support. UN الهدف 2، الغاية 1: أجرت الجمعية 712 نشاطا من أنشطة التدريب المهني ودروس محو الأمية ودروس التدارك والدعم الدراسي.
    training events for Debt auditors with INTOSAI. UN أنشطة تدريبية تجريها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات لفائدة مراجعي الحسابات في مجال الديون.
    Lectures and presentations at peacekeeping training events UN محاضرات وعروض مقدَّمة في أحداث تدريبية بشأن حفظ السلام
    The implementation strategy foresees a regional and country-level training roll-out for 2004 and 2005 and the mainstreaming of the ECW into other training events. . UN وتفترض استراتيجية التنفيذ الشروع بالتدريب على الصعيدين الإقليمي والقطري في عامي 2004 و2005 وإدراج التزامات البرنامج المعززة تجاه النساء في المناسبات التدريبية الأخرى.
    The number of training events for field office staff, headquarters staff and Member States may be reduced as well. UN وقد يستدعي الأمر أيضاً تخفيض عدد الدورات التدريبية لموظفي المكاتب الميدانية والمقر والدول الأعضاء.
    :: 15 training events to develop the capacity of the electoral management body UN :: تنظيم 15 دورة تدريبية لتنمية قدرات هيئة إدارة الانتخابات
    He renewed his Government's offer to host other national and regional training events. UN وجدد عرض حكومته استضافة مناسبات تدريبية وطنية واقليمية أخرى.
    Organize 15 Provincial Reconstruction Team training events UN تنظيم 15 مناسبة تدريبية لفريق إعادة إعمار المقاطعات
    African Union-led training events and workshops related to AMISOM UN أنشطة تدريب وحلقات عمل متصلة بالبعثة، قادها الاتحاد الأفريقي
    The Integrated Training Service routinely provides lecturers/facilitators for regional training events. UN وتقوم دائرة التدريب المتكامل بتزويد اللقاءات التدريبية الإقليمية بمحاضرين/مُيسِّرين بشكل دوري.
    training events on municipalization, agricultural development and rural development. UN دورات تدريب في مجال إنشاء البلديات والتنمية الزراعية والتنمية الريفية.
    In 2009, the Agency conducted 51 training events on all aspects of nuclear security, reaching 1,275 people from 120 countries. UN وفي عام 2009، نظمت 51 نشاطا تدريبيا بشأن جميع جوانب الأمن النووي، استفاد منها 275 1 شخصا من 120 بلدا.
    The project will also provide regional training events and further assessments of technical assistance needs. UN وسوف يتيح المشروع أيضا مناسبات للتدريب على الصعيد الإقليمي ومزيدا من التقييم للاحتياجات من المساعدة التقنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus