ويكيبيديا

    "training tools" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أدوات التدريب
        
    • أدوات تدريبية
        
    • أدوات تدريب
        
    • وأدوات التدريب
        
    • الأدوات التدريبية
        
    • أدوات للتدريب
        
    • وأدوات تدريبية
        
    • وأدوات تدريب
        
    Disseminate training tools on the protection of human rights defenders UN نشر أدوات التدريب المتعلقة بحماية المدافعين عن حقوق الإنسان.
    Supplemental training tools will be available in various languages, depending on the source of the material. UN وستكون أدوات التدريب التكميلية متاحة بلغات مختلفة، ويتوقف ذلك على مصدر المواد.
    This study will make it possible to fine-tune the training tools and establish a more rigorous monitoring mechanism. UN وستمكن الدراسة من تعديل أدوات التدريب ووضع آلية متابعة أكثر صرامة.
    Other possible activities included the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points. UN أما الأنشطة المحتملة الأخرى فتشمل استحداث أدوات تدريبية وإنشاء مكتبة تضمّ الممارسات الجيدة ووضع قائمة بجهات الاتصال على الإنترنت.
    OHCHR Colombia also provided human rights training tools to the School of Public Administration. UN كذلك وفرت المفوضية في كولومبيا أدوات تدريب لكلية الإدارة العامة.
    2 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN إعداد مادتين من مواد التوجيه وأدوات التدريب لموظفي العدالة والإصلاحيات
    training tools should be self-sustainable and reusable by recipient States. UN ● ينبغي أن تكون الأدوات التدريبية قادرة في حد ذاتها على الاستمرار وقابلة لأن تُعيد الدول المتلقية استخدامها.
    :: Peacekeeping mission training tools initiative UN :: مبادرة أدوات التدريب لبعثات حفظ السلام
    “Vie Féminine” - design and distribution of training tools for low-income women. UN تصور وتوزيع أدوات التدريب الموجهة إلى المرأة في الوسط الشعبي.
    18. In connection with this agenda item, other agencies presented their initiatives for the development of training tools. UN 18 - وفيما يتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، قدمت وكالات أخرى مبادراتها لتطوير أدوات التدريب.
    These training tools are complemented by a range of manuals and guidelines aimed at achieving better responses to violence against women. UN وتكمّل أدوات التدريب هذه مجموعة من الأدلة والمبادئ التوجيهية التي تهدف إلى تحسين تدابير التصدي للعنف ضد المرأة.
    This manual provides practical guidance for data compilers and is one of the main training tools in the regional workshops for developing countries organized by the Division about twice a year. UN ويوفر هذا الدليل توجيهاتٍ عملية لجامعي البيانات، وهو أحد أدوات التدريب الرئيسية المستعان بها في حلقات العمل الإقليمية التي تنظمها الشعبة لفائدة البلدان النامية مرتين تقريبا كل عام.
    60. In order to improve professionalism in all sectors of criminal justice management, it is important to have proper training tools and well tested educational material. UN ٦٠ - وإن من اﻷهمية بمكان، لزيادة الالتزام بالمعايير المهنية في جميع قطاعات إدارة العدالة الجنائية توفير أدوات التدريب الملائمة والمواد التعليمية المختبرة.
    The handbooks can be used in a variety of contexts, both as reference documents and as training tools. UN ويمكن استخدام هذه الكتيبات في سياقات متنوعة، سواء باعتبارها وثائق مرجعية أو أدوات تدريبية.
    Other possible activities include the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points for asset recovery. UN وتشمل الأنشطة الممكنة الأخرى تطوير أدوات تدريبية ومكتبة من الممارسات الجيدة وقائمة تستند إلى شبكة الويب تتضمّن جهات التنسيق المعنية باسترداد الموجودات.
    The organization publishes training tools and public information material. UN وتنشر هذه المنظمة أدوات تدريبية ومواد إعلامية.
    Appropriate training tools have been developed and improved self-motherhood services are being advocated for. UN واستُحدثت أدوات تدريب مناسبة، ويجري التشجيع على تحسين الخدمات المقدمة للنساء اللواتي يلدن في المنازل.
    The project involves developing training tools and measures to promote women's participation in local political decision-making. UN ويشمل المشروع إعداد أدوات تدريب وإجراءات تتعلق بتحسين وضع المرأة في مجال اتخاذ القرارات السياسية على الصعيد المحلي.
    Civil society organizations are also planning to develop training tools based on the technical guidance. UN ٥٤- كما تعتزم منظمات المجتمع المدني تطوير أدوات تدريب استناداً إلى الإرشادات التقنية.
    :: 2 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN :: إعداد مادتين من مواد التوجيه وأدوات التدريب لموظفي العدالة والسجون
    UNICEF will review current training tools and guidelines for work in emergencies that decisively identifies and responds to opportunities for improved focus on advocacy for gender equality. UN تقوم اليونيسيف باستعراض الأدوات التدريبية والمبادئ التوجيهية الحالية المتعلقة بالعمل في حالات الطوارئ والتي تكشف بشكل حاسم عن فرص تكثيف التركيز على الدعوة للمساواة بين الجنسين وتستفيد من تلك الفرص.
    UNHCR promotes and disseminates refugee law at the international and regional levels, in addition to developing training tools to ensure that international protection standards are upheld in anti-trafficking activities. UN وتقوم المفوضية بتعزيز ونشر قانون اللاجئين على الصعيدين الدولي والإقليمي، وتضع أدوات للتدريب لضمان احترام المعايير الدولية للحماية في أنشطة مكافحة الاتجار.
    This would include developing specific methodologies and training tools that will assist countries in identifying and addressing gaps, especially in the geographical regions where such capacity is lacking or weak. UN ويشمل ذلك وضع منهجيات خاصة وأدوات تدريبية خاصة تساعد البلدان على تحديد الثغرات ومعالجتها، لا سيما في المناطق الجغرافية التي تكون فيها هذه القدرة معدومة أو ضعيفة.
    :: 2 guidance materials and training tools for justice and corrections personnel UN :: إعداد مادتين من مواد التوجيه وأدوات تدريب لموظفي العدالة والإصلاحيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد