ويكيبيديا

    "transitional justice process" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملية العدالة الانتقالية
        
    • عملية عدالة انتقالية
        
    • لعملية العدالة الانتقالية
        
    • نظام العدالة الانتقالية
        
    Reinforcing civic trust is a crucial goal of the transitional justice process. UN وبالتالي فإن تعزيز الثقة في ثقافة المواطنة هدف حاسم في عملية العدالة الانتقالية.
    (ii) The participation of civil society, in particular victims, women and vulnerable and marginalized groups, in the transitional justice process is secured UN ' 2` تُضمن مشاركة المجتمع المدني، لا سيما الضحايا والنساء والفئات الضعيفة والمهمشة، في عملية العدالة الانتقالية
    It is imperative that the Burundian people succeed in the transitional justice process. UN ولا بد لأبناء بوروندي أن ينجحوا في عملية العدالة الانتقالية.
    A faulty transitional justice process is more likely to harm than heal. UN فنشوء عملية عدالة انتقالية خاطئة أمر حري بأن يعود بالضرر لا برأب الصدع.
    :: 2 meetings held between organizations of victims' groups and transitional justice bodies to ensure the participation of such groups in truth-seeking and other elements of the transitional justice process UN :: عقد اجتماعين بين منظمات مجموعات الضحايا وهيئات العدالة الانتقالية لكفالة مشاركة جماعات الضحايا في الكشف عن الحقائق والعناصر الأخرى لعملية العدالة الانتقالية
    :: 3 meetings held in various geographical locations, to create awareness among local leaders about participation in the transitional justice process UN :: عقد 3 اجتماعات في مواقع جغرافية مختلفة، بهدف توعية القادة المحليين للمشاركة في عملية العدالة الانتقالية
    :: 5 meetings with victims' rights organizations to encourage their advocacy and involvement in the transitional justice process UN :: عقد 5 اجتماعات مع منظمات الدفاع عن حقوق الضحايا لتشجيع اضطلاعها بأنشطة الدعوة ومشاركتها في عملية العدالة الانتقالية
    III. Underlying challenges to the transitional justice process 10 - 76 5 UN ثالثاً - التحديات الكامنة التي تواجه عملية العدالة الانتقالية 10-76 6
    :: 5 meetings held with victims' organizations for their advocacy and involvement in the transitional justice process UN :: عقد 5 اجتماعات مع منظمات الضحايا فيما يتعلق بجهود الدعوة التي تضطلع بها ومشاركتها في عملية العدالة الانتقالية
    These positive developments represent important steps towards the launching of a transitional justice process. UN وتمثل هذه التطورات الإيجابية خطوات هامة باتجاه إطلاق عملية العدالة الانتقالية.
    The transitional justice process would be essential to establish the truth and punish perpetrators, which was a prerequisite to reconciliation. UN وستكون عملية العدالة الانتقالية أساسية في معرفة الحقيقة ومعاقبة الجناة، وهي شرط للمصالحة.
    The justice system is not fully operational and the transitional justice process is nascent. UN ثم إن نظام العدالة لا يعمل بكامل طاقته؛ أما عملية العدالة الانتقالية فلا تزال ناشئة.
    In Togo, OHCHR has assisted the transitional justice process since its inception, and is now supporting the follow-up mechanism responsible for implementing the recommendations of the Truth, Justice and Reconciliation Commission, including its reparations and reconciliation programme. UN وفي توغو، ساعدت مفوضية الأمم لحقوق الإنسان عملية العدالة الانتقالية منذ إنشائها، وتقوم حاليا بتوفير الدعم لآلية المتابعة المسؤولة عن تنفيذ التوصيات الصادرة عن لجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة، بما في ذلك برنامج التعويض والمصالحة.
    Tunisia: strengthening the transitional justice process UN تونس: تعزيز عملية العدالة الانتقالية
    III. Underlying challenges to the transitional justice process UN ثالثاً- التحديات الكامنة التي تواجه عملية العدالة الانتقالية
    This policy is a broad umbrella that incorporates the country's international obligations and commitments and is nourished by constructive dialogue with social organizations and the international community and by the transitional justice process. UN وتشكل هذه السياسة مظلة كبيرة تشمل التزامات البلد وتعهداته الدولية، ويُغذيها الحوار البناء مع منظمات المجتمع المدني ومع المجتمع الدولي، وكذلك عملية العدالة الانتقالية.
    3.5. Increasing level of satisfaction with the transitional justice process UN 3-5 زيادة مستوى الرضا عن عملية العدالة الانتقالية
    3.5. Increasing level of satisfaction with the transitional justice process UN 3-5 زيادة مستوى الرضا عن عملية العدالة الانتقالية
    42. In societies that have lived through atrocity crimes, a fair and inclusive transitional justice process can prevent relapse into further violence. UN 42 - وفي المجتمعات التي عاشت جرائم فظيعة، من شأن عملية عدالة انتقالية منصفة وشاملة أن تمنع العودة إلى مزيد من العنف.
    73. Key national actors are today well aware of the criteria which must be in place for a successful and just transitional justice process. UN 73- والجهات الفاعلة الوطنية الرئيسية كلها واعية اليوم بالمعايير التي يجب وضعها من أجل عملية عدالة انتقالية ناجحة ومنصفة.
    72. Morocco expressed satisfaction with the ongoing transitional justice process and the fight against impunity, commending the efforts of Togo to protect the rights of refugees despite its scarce resources. UN 72- وأعرب المغرب عن ارتياحه لعملية العدالة الانتقالية المستمرة وللتصدي للإفلات من العقاب، وأثنى على جهود توغو الرامية إلى حماية حقوق اللاجئين بالرغم من شُحّ مواردها.
    The Secretary-General noted the need to include special protection measures for children in the transitional justice process. UN وأشار الأمين العام إلى ضرورة إدراج تدابير حماية خاصة للأطفال في نظام العدالة الانتقالية(121).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد