ويكيبيديا

    "transport equipment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • معدات النقل
        
    • ومعدات النقل
        
    • معدات نقل
        
    • نقل المعدات
        
    • ومعدات نقل
        
    • بمعدات النقل
        
    • معدات للنقل
        
    • لنقل المعدات
        
    • وتجهيزات النقل
        
    Balance of payments freight as transport equipment UN معدات النقل كنسبة مئوية من إجمال الوردات
    The transport equipment distributed thus far covers 30 per cent of the total needs. UN وتغطي معدات النقل التي تم توزيعها حتى الآن 30 في المائة من مجموع الاحتياجات.
    52. The foreign exchange problem affects not simply the quality of facilities and networks but also the efficiency of transport equipment. UN 42- فتأثير مشكلة العملات الأجنبية لا يقتصر على مجرد نوعية المرافق والشبكات، بل تؤثر أيضا على كفاءة معدات النقل.
    It provides transport operators with reliable, useful and immediate data on transport operations, giving the location of goods and transport equipment. UN وهذا النظام يزود متعهدي النقل ببيانات موثوق بها ومفيدة وفورية عن عمليات النقل، فيحدد أماكن تواجد البضائع ومعدات النقل.
    A few countries stressed the need to buy second-hand transport equipment owing to their financial constraints. UN وأكدت بضعة بلدان على حاجتها إلى شراء معدات نقل مستعملة بسبب القيود المالية.
    Transit transport information systems are being installed to track transport equipment and consignments, thus improving the efficiency of railway operations. UN 22- يجري تركيب نظم المعلومات المتعلقة بالنقل العابر لاقتفاء معدات النقل والشحنات مما يحسن فعالية عمليات السكك الحديدية.
    Moreover, the existing stock of transport equipment will limit opportunities for fuel switching. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الرصيد الموجود من معدات النقل سيحد من فرص التحول إلى نوع آخر من الوقود.
    The motor vehicle industry and transport equipment industry are particularly significant. UN وتتميز صناعة المركبات وصناعة معدات النقل بأهمية خاصة.
    Increases are also due to requirements exceeding budgeted levels for the maintenance of transport equipment. UN وتعود الزيادات أيضا إلى تجاوز الاحتياجات للمعدلات المقررة في الميزانية لصيانة معدات النقل.
    The increased requirement was due to higher movement of ground transport equipment as AMISOM's area of operations increased UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع عدد تحركات معدات النقل البري نظرا لزيادة منطقة عمليات البعثة
    Because of the chronic shortage of foreign currency funds to replace it and because of poor maintenance, transport equipment also becomes run-down. UN وتصبح حالة معدات النقل أيضاً سيئة بسبب النقص المزمن في العملات اﻷجنبية المطلوبة لاستبدالها وبسبب سوء صيانتها.
    IX. Current and proposed transport equipment . 50 UN التاسع - معدات النقل الحالية والمقترحة العاشر -
    The increased requirement was owing to a higher number of movements of ground transport equipment as the AMISOM area of operations increased following the withdrawal of Al-Shabaab from Mogadishu UN وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ارتفاع عدد تحركات معدات النقل البري نظرا لزيادة منطقة عمليات البعثة بعد انسحاب حركة الشباب من مقديشو
    The production-sharing has also been a key feature of intra-MERCOSUR trade in Latin America, particularly involving transport equipment. UN وكان تقاسم الإنتاج أيضاً من السمات الرئيسية للتجارة داخل السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي في أمريكا اللاتينية، وشمل معدات النقل على وجه الخصوص.
    The development of transport equipment had been one of the major development priorities set out in the development strategy through the year 2030, proposed by President Nazarbaev. UN وقد كان تطوير معدات النقل إحدى اﻷولويات الكبيرة للتنمية المحددة في استراتيجية التنمية حتى عام ٢٠٣٠ التي أقرها الرئيس نزاربيف.
    These systems should aim at improving the free flow of goods and transport equipment between countries along the transit corridor. UN وينبغي لهذه النظم أن تستهدف تحسين التدفق الحر للسلع ومعدات النقل فيما بين البلدان على طول ممر العبور.
    Section XVII: Vehicles, aircraft, vessels and associated transport equipment UN الباب السابع عشر: المركبات، والطائرات، والسفن ومعدات النقل المرتبطة بها
    Its exports are highly diversified, consisting of transport equipment, non-precious metals, electrical machinery and equipment, chemicals and pharmaceuticals, plastics, textiles, gems, etc. UN وتتميز المنتجات المصدَّرة بتنوعها: معدات نقل ومعادن غير ثمينة وآلات وأدوات كهربائية ومنتجات كيميائية وصيدلية ولدائن ومنسوجات وأحجار كريمة، وغيرها.
    Its exports are highly diversified, consisting of transport equipment, non-precious metals, electrical machinery and equipment, chemicals and pharmaceuticals, plastics, textiles, gems, etc. UN وتتميز المنتجات المصدَّرة بتنوعها فتشتمل على معدات نقل ومعادن غير ثمينة وآلات وأجهزة كهربائية ومنتجات كيميائية وصيدلية ولدائن ومنسوجات وأحجار كريمة، وغيرها.
    A new set of guidelines on transport equipment has been issued. UN وقد أصدرت مجموعة جديدة من المبادئ التوجيهية بشأن نقل المعدات.
    Total re-exports were £49,528,000, including £30,330,000 in machinery and transport equipment. UN وبلغ مجموع السلع المعاد تصديرها ٠٠٠ ٥٢٨ ٤٩ جنيه استرليني تشمل ٠٠٠ ٣٣٠ ٣٠ جنيه استرليني من اﻵلات ومعدات نقل.
    TEST METHODS CONCERNING transport equipment UN طرائق الاختبار المتعلقة بمعدات النقل
    36. India provided transport equipment worth Rs 15 million, consisting of buses, trucks, jeeps, motorcycles and bicycles, to Rwanda as emergency relief supplies to facilitate refugee rehabilitation and reconstruction efforts. UN ٣٦ - قدمت الهند معدات للنقل قيمتها ١٥ مليون روبية، تشمل حافلات، وشاحنات، وسيارات جيب، ودراجات نارية ودراجات عادية، بوصفها إمدادات لﻹغاثة في حالات الطوارئ، بغية تيسير جهود إعادة اﻹدماج واﻹعمار.
    Intel's got reports of al-Qaeda using a road to transport equipment. Open Subtitles حصلت شركة إنتل في تقارير باستخدام القاعدة طريق لنقل المعدات.
    The share of transport equipment and chemical products in the commodity structure of exports grew, as it did in the imports of mineral products and base metals. UN ونمت حصة معدات وتجهيزات النقل والمنتجات الكيميائية في التكوين السلعي للصادرات، شأنها في ذلك شأن حصة المنتجات المعدنية والفلزات الخسيسة في الواردات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد