Although this situation has recently improved, there have been several cases in which visas could not be granted on time and travel plans had to be changed or cancelled as a result. | UN | وعلى الرغم من أن تحسن هذا الوضع في الآونة الأخيرة، هناك العديد من الحالات التي لم تُمنح فيها التأشيرات في الوقت المناسب، الأمر يتطلب تغيير خطط السفر أو إلغاءها. |
Four programme sections prepared their own travel plans, which were approved by the relevant section chiefs, rather than by the head of the office. | UN | وأعدت أربعة أقسام برامج خطط السفر الخاصة بها التي وافق عليها رؤساء تلك الأقسام، لا رئيس المكتب. |
Settlement for damaged shipment and payment for deviation in travel plans | UN | تسوية شحنات مصابة بأضرار، ودفعات مقابل تغيير خطط السفر |
This has impacted upon the amount of fees paid to the experts as well as the travel plans of the experts and United Nations staff. | UN | وكان لذلك أثر على قيمة الأتعاب التي دُفعت للخبراء وأيضا على خطط سفر الخبراء وموظفي الأمم المتحدة. |
However, when conducting the review, it was noted that quarterly travel plans were not prepared and approved by the section chiefs. | UN | غير أنه لوحظ عند إجراء الاستعراض أنه لم يتم إعداد خطط السفر ربع السنوية والموافقة عليها من قبل رؤساء الأقسام. |
Offices will share travel plans to provide inter-agency support and optimize resource use. | UN | وستتقاسم المكاتب خطط السفر لتقديم الدعم المشترك بين الوكالات وتحقيق الاستخدام الأمثل للموارد. |
The Committee notes that not all travel plans indicate clearly outputs or expected accomplishments. | UN | وتلاحظ اللجنة أن خطط السفر لا تبين جميعها بوضوح النواتج أو الإنجازات المتوقعة. |
However, because of security concerns, the travel plans were cancelled. | UN | غير أنه وبسبب دواعي القلق الأمنية فقد ألغيت خطط السفر. |
The travel plans have been carried forward and are to be completed in the current fiscal year. | UN | وقد رُحلت خطط السفر إلى السنة المالية الحالية، وستُنجز خلالها. |
Tickets purchased in bulk from an exclusive carrier, however, are not transferable to another carrier if travel plans change. | UN | كما أن التذاكر التي تشترى بالجملة من ناقل محتكر لا تقبل التحويل إلى ناقل آخر في حالة تغير خطط السفر. |
Non-staff costs are lower due to restrictive travel plans under local and regional travel. | UN | وأما التكاليف غير المتصلة بالموظفين فهي أقل بسبب خطط السفر التقييدية بموجب السفر المحلي والاقليمي. |
Oh, yes, jefe. I know your travel plans. | Open Subtitles | أوه، نعم، جيفي أنا أعلم خطط السفر الخاصة بك |
You know what? We're going to discuss the travel plans a little later. | Open Subtitles | هل تعرف شيئاً, نحن سنناقش خطط السفر في وقت لاحق |
This morning I received the details of your travel plans in a document sent to me from a man named Brendan. | Open Subtitles | هذا الصباح استلمت تفاصيل عن خطط السفر فى ملف ارسل من قبل رجل اسمه براندن |
Can I make all the travel plans from now on? | Open Subtitles | أاستطيع أن أبدأ في عمل كل خطط السفر من الآن فصاعداً ؟ |
It was also emphasized that the chart must include the travel plans of the High Commissioner. | UN | كما شدد المشتركون على وجوب تضمين المخطط خطط سفر المفوض السامي. |
The Advisory Committee noted extensive travel plans for UNAMSIL, which were hard to justify for a Mission that was nearing liquidation and recommended that the travel programme should be rationalized. | UN | ولاحظت اللجنة الاستشارية أن للبعثة خطط سفر كثيرة، وهو أمر يصعب تبريره لبعثة على وشك التصفية، وتوصي بترشيد برنامج السفر. |
UNFPA has increased its efforts to monitor travel, including a more critical assessment of travel plans. | UN | وقد ضاعف الصندوق جهوده من أجل رصد الأسفار، بما في ذلك إجراء تقييم أكثر دقة لخطط السفر. |
Monitoring of and following up on budget, expenditure and income are under way. Review of all contractual arrangements, travel plans and human resource activities was undertaken. | UN | القيام برصد ومتابعة المنصرف والدخل في الميزانية، واستعراض جميع الترتيبات التعاقدية وخطط السفر وأنشطة الموارد البشرية. |
The Office's Travel Unit has proactively reached out to its clients to obtain information about travel plans, meetings and conferences well in advance to obtain the lowest possible fares. | UN | وقام المكتب على نحو استباقي بالاتصال بعملائه للحصول منهم على المعلومات المتعلقة بخطط سفرهم واجتماعاتهم ومؤتمراتهم للحصول في وقت مبكر على أدنى سعر ممكن. |
Anyway, I'll see you Monday, I got travel plans. Okay. | Open Subtitles | على أيه حال أراكم يوم الأثنين لدي خطط للسفر حسناً |
30. The Monitoring Team, whose mandate continues under resolution 1989 (2011) until 31 December 2012, submitted its programme of work in July 2011 for the duration of its 18-month mandate and semi-annual travel plans in January and July, all of which were approved by the Committee. | UN | 30 - في تموز/يوليه 2011 قدم فريق الرصد، الذي تستمر ولايته بموجب القرار 1989 (2011) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، برنامج عمله لفترة ولايته التي تدوم 18 شهرا وخطط سفره نصف السنوية في كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه، وقد وافقت اللجنة عليها كلها. |
Somebody told his men my travel plans. | Open Subtitles | أحدهم أخبر رجاله عن خططي للسفر |
You guys can laugh it up all you want, but, uh, did anyone's travel plans go awry today? | Open Subtitles | أضحكوا كما تريدون لكن هل تغيرات مخططات سفر أحد اليوم ؟ |
The Committee was informed that the travel plans of the International Tribunal could not be disclosed to travel agents because of the essential confidentiality of travel of investigators and witnesses. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه لا يمكن اﻹفصاح عن خطة السفر الخاصة بالمحكمة الدولية لوكلاء السفريات بسبب السرية اللازمة فيما يتعلق بسفر المحققين والشهود. |