"travel plans" - Translation from English to Arabic

    • خطط السفر
        
    • خطط سفر
        
    • لخطط السفر
        
    • وخطط السفر
        
    • بخطط سفرهم
        
    • خطط للسفر
        
    • وخطط سفره
        
    • خططي للسفر
        
    • مخططات سفر
        
    • خطة السفر
        
    Although this situation has recently improved, there have been several cases in which visas could not be granted on time and travel plans had to be changed or cancelled as a result. UN وعلى الرغم من أن تحسن هذا الوضع في الآونة الأخيرة، هناك العديد من الحالات التي لم تُمنح فيها التأشيرات في الوقت المناسب، الأمر يتطلب تغيير خطط السفر أو إلغاءها.
    Four programme sections prepared their own travel plans, which were approved by the relevant section chiefs, rather than by the head of the office. UN وأعدت أربعة أقسام برامج خطط السفر الخاصة بها التي وافق عليها رؤساء تلك الأقسام، لا رئيس المكتب.
    Settlement for damaged shipment and payment for deviation in travel plans UN تسوية شحنات مصابة بأضرار، ودفعات مقابل تغيير خطط السفر
    This has impacted upon the amount of fees paid to the experts as well as the travel plans of the experts and United Nations staff. UN وكان لذلك أثر على قيمة الأتعاب التي دُفعت للخبراء وأيضا على خطط سفر الخبراء وموظفي الأمم المتحدة.
    However, when conducting the review, it was noted that quarterly travel plans were not prepared and approved by the section chiefs. UN غير أنه لوحظ عند إجراء الاستعراض أنه لم يتم إعداد خطط السفر ربع السنوية والموافقة عليها من قبل رؤساء الأقسام.
    Offices will share travel plans to provide inter-agency support and optimize resource use. UN وستتقاسم المكاتب خطط السفر لتقديم الدعم المشترك بين الوكالات وتحقيق الاستخدام الأمثل للموارد.
    The Committee notes that not all travel plans indicate clearly outputs or expected accomplishments. UN وتلاحظ اللجنة أن خطط السفر لا تبين جميعها بوضوح النواتج أو الإنجازات المتوقعة.
    However, because of security concerns, the travel plans were cancelled. UN غير أنه وبسبب دواعي القلق الأمنية فقد ألغيت خطط السفر.
    The travel plans have been carried forward and are to be completed in the current fiscal year. UN وقد رُحلت خطط السفر إلى السنة المالية الحالية، وستُنجز خلالها.
    Tickets purchased in bulk from an exclusive carrier, however, are not transferable to another carrier if travel plans change. UN كما أن التذاكر التي تشترى بالجملة من ناقل محتكر لا تقبل التحويل إلى ناقل آخر في حالة تغير خطط السفر.
    Non-staff costs are lower due to restrictive travel plans under local and regional travel. UN وأما التكاليف غير المتصلة بالموظفين فهي أقل بسبب خطط السفر التقييدية بموجب السفر المحلي والاقليمي.
    Oh, yes, jefe. I know your travel plans. Open Subtitles أوه، نعم، جيفي أنا أعلم خطط السفر الخاصة بك
    You know what? We're going to discuss the travel plans a little later. Open Subtitles هل تعرف شيئاً, نحن سنناقش خطط السفر في وقت لاحق
    This morning I received the details of your travel plans in a document sent to me from a man named Brendan. Open Subtitles هذا الصباح استلمت تفاصيل عن خطط السفر فى ملف ارسل من قبل رجل اسمه براندن
    Can I make all the travel plans from now on? Open Subtitles أاستطيع أن أبدأ في عمل كل خطط السفر من الآن فصاعداً ؟
    It was also emphasized that the chart must include the travel plans of the High Commissioner. UN كما شدد المشتركون على وجوب تضمين المخطط خطط سفر المفوض السامي.
    The Advisory Committee noted extensive travel plans for UNAMSIL, which were hard to justify for a Mission that was nearing liquidation and recommended that the travel programme should be rationalized. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية أن للبعثة خطط سفر كثيرة، وهو أمر يصعب تبريره لبعثة على وشك التصفية، وتوصي بترشيد برنامج السفر.
    UNFPA has increased its efforts to monitor travel, including a more critical assessment of travel plans. UN وقد ضاعف الصندوق جهوده من أجل رصد الأسفار، بما في ذلك إجراء تقييم أكثر دقة لخطط السفر.
    Monitoring of and following up on budget, expenditure and income are under way. Review of all contractual arrangements, travel plans and human resource activities was undertaken. UN القيام برصد ومتابعة المنصرف والدخل في الميزانية، واستعراض جميع الترتيبات التعاقدية وخطط السفر وأنشطة الموارد البشرية.
    The Office's Travel Unit has proactively reached out to its clients to obtain information about travel plans, meetings and conferences well in advance to obtain the lowest possible fares. UN وقام المكتب على نحو استباقي بالاتصال بعملائه للحصول منهم على المعلومات المتعلقة بخطط سفرهم واجتماعاتهم ومؤتمراتهم للحصول في وقت مبكر على أدنى سعر ممكن.
    Anyway, I'll see you Monday, I got travel plans. Okay. Open Subtitles على أيه حال أراكم يوم الأثنين لدي خطط للسفر حسناً
    30. The Monitoring Team, whose mandate continues under resolution 1989 (2011) until 31 December 2012, submitted its programme of work in July 2011 for the duration of its 18-month mandate and semi-annual travel plans in January and July, all of which were approved by the Committee. UN 30 - في تموز/يوليه 2011 قدم فريق الرصد، الذي تستمر ولايته بموجب القرار 1989 (2011) حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، برنامج عمله لفترة ولايته التي تدوم 18 شهرا وخطط سفره نصف السنوية في كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه، وقد وافقت اللجنة عليها كلها.
    Somebody told his men my travel plans. Open Subtitles أحدهم أخبر رجاله عن خططي للسفر
    You guys can laugh it up all you want, but, uh, did anyone's travel plans go awry today? Open Subtitles أضحكوا كما تريدون لكن هل تغيرات مخططات سفر أحد اليوم ؟
    The Committee was informed that the travel plans of the International Tribunal could not be disclosed to travel agents because of the essential confidentiality of travel of investigators and witnesses. UN وأبلغت اللجنة بأنه لا يمكن اﻹفصاح عن خطة السفر الخاصة بالمحكمة الدولية لوكلاء السفريات بسبب السرية اللازمة فيما يتعلق بسفر المحققين والشهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more