The boat set sail from Coral Gables, Fla. from the private dock of another Foundation member whose business partner is the group’s Treasurer. | UN | انطلق المركب من مرسى خاص في كورال غابلز في فلوريدا، يملكه عضو آخر في المؤسسة. شريكه في تجارته أمين خزانة المجموعة. |
Member of the Council and Treasurer of the Institute of Chartered Accountants of Jamaica -- 1987 to 1993 | UN | عضو مجلس معهد جامايكا للمحاسبين القانونيين المعتمدين وأمين خزانة المعهد في الفترة من 1987 إلى 1993 |
As requested by members of the Committee, the Treasurer would provide further background information on the United Nations escrow account. | UN | وبناء على طلب أعضاء اللجنة، سيقدم أمين الخزانة معلومات أساسية إضافية بشأن حساب الضمان الذي أنشأته الأمم المتحدة. |
The Treasurer was taking charge of preparing management reports, performing risk analysis and evaluating controls on risk management. | UN | ويتولى أمين الخزانة إعداد تقارير الإدارة وإجراء عمليات تحليل مستويات المخاطر وتقييم الضوابط على إدارة المخاطر. |
The position of Treasurer is usually held by a woman due to the diligence women bring to management. | UN | وعادة ما تشغل المرأة وظيفة أمين صندوق بالنظر إلى ما تتحلى به من دقة في الإدارة. |
All waivers of support costs are approved by the ILO Treasurer and Financial Comptroller through the Chief of Budget and Finance. | UN | وجميع الإعفاءات من تكاليف الدعم يقرها أمين الصندوق والمراقب المالي عن طريق رئيس شؤون الميزانية والمالية. |
Ill-treatment in custody of Henri Kataliko Teso wa Nyunyu, Treasurer of the Commission diocésaine Justice et Paix based at Butembo-Beni. | UN | أسيئت معاملة هنري كتاليكوتيسو وا نيونيو، أمين الخزينة في لجنة أبرشية العدالة والسلام في بوتيمبو بيمي وهو قيد الاحتجاز. |
The African Development Bank acts as Treasurer of the fund. | UN | ويقوم مصرف التنمية الأفريقي مقام أمين خزانة الصندوق. |
UNODC will follow up with the United Nations Treasurer for an opinion regarding the use of this bank account. | UN | وسيتابع المكتب مع أمين خزانة الأمم المتحدة مسألة إبداء رأي بشأن استخدام هذا الحساب المصرفي. |
According to information available to the Office of the High Commissioner, however, the official receipt of the United Nations Treasurer has not yet been provided. | UN | غير أن المعلومات المتوفرة في المفوضية تفيد بأنه لم يتم بعد استلام الإيصال الرسمي من أمين خزانة الأمم المتحدة. |
According to the Treasurer of the United Nations, this contribution has not been received either in New York or in Geneva. | UN | وهذا التبرع لم يصل إلى نيويورك أو إلى جنيف، حسب قول خزانة الولايات المتحدة. |
Letter from Walter Gore, Treasurer, UNDP | UN | رسالة من والتر غور ، أمين خزانة اليونديب |
The Treasurer was taking charge of preparing management reports, performing risk analysis and evaluating controls on risk management. | UN | ويتولى أمين الخزانة إعداد تقارير الإدارة وإجراء عمليات تحليل مستويات المخاطر وتقييم الضوابط على إدارة المخاطر. |
The type of transactions to be carried out during the day was defined following informal discussions or specific meetings chaired by the Treasurer. | UN | ويتم تعريف نوع المعاملات التي يتعين تنفيذها خلال اليوم بعد مناقشات غير رسمية أو عقد اجتماعات محددة برئاسة أمين الخزانة. |
The Treasurer reported to the 57th Meeting on use of the mechanism and echoed the recommendations made by the Parties. | UN | وأبلغ أمين الخزانة الاجتماع السابع والخمسين عن استعمال الآلية ووافق على التوصيات التي قدّمتها الأطراف. |
The official receipt from the Treasurer has not yet been received by OHCHR. | UN | ولم تتلق المفوضية بعد الإيصال الرسمي من أمين الخزانة. |
Transfer of checking account balances to the United Nations Treasurer. | UN | نقل أرصدة الحسابات الجارية إلى أمين صندوق اﻷمم المتحدة. |
Treasurer of the Coalition to Fight Against Child Exploitation (FACE) | UN | :: أمين صندوق ائتلاف مكافحة استغلال الأطفال. |
Forms submitted to the Office of the Treasurer and Financial Comptroller. | UN | تقدم الإقرارات إلى مكتب أمين الصندوق والمراقب المالي. |
darn, so close. it's Treasurer and above. | Open Subtitles | إقتربتِ للغاية إنها من منصب أمين الخزينة فما فوق |
Treasurer and Chief Investment Officer, the World Bank, Washington, D.C. | UN | أمينة الصندوق وكبيرة موظفي الاستثمار في البنك الدولي، واشنطن العاصمة |
No, no, I'm the Treasurer of the Picnic Committee. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنا هو أمين لجنة خزينة النزهة. |
Well, I was county Treasurer, but those days are gone. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت ذات مرة أمين الخزنة ولكن تلك الأيام قد ولّت |
Elected as Treasurer of Hertford College, and entertainment officer (twice). | UN | وانتُخب أيضا أمينا للخزانة في كلية Hertford، وانتخب مرتين مسؤولاً عن شؤون الترفيه. |
The Treasurer and Comptroller are jointly responsible for completion. | UN | وأمين الصندوق والمراقب المالي مسؤولان معا عن إتمام العمل بهذا الشأن. |
The chart shows that there is a sizable representation of women in Treasurer positions, in each sphere. | UN | ويبين التقرير أن تمثيلية المرأة هامة في منصب أمين المال في جميع المجالات. |
I'm company Treasurer, you should speak to me first. | Open Subtitles | أنا أمينة صندوق الشركة عليك التحدث معي أولا |
The school Treasurer is moving money around to sell drugs. | Open Subtitles | أمين خزنه المدرسة ينقل الاموال ليبيع المخدرات |
Besides, I like being the Treasurer. | Open Subtitles | هذا إلى جانب أنني أحب كوني الخازن. |
I almost ran for class Treasurer my freshman year. | Open Subtitles | ركضت تقريبا لفئة امينا للصندوق بلدي طالبة سنة. |