I'm sorry about the way I treated you earlier. | Open Subtitles | متأسف بشأن الطريقة التي عاملتك بها من قبل |
After how I've treated you, now I owe you my life. | Open Subtitles | بعد الطريقة التى عاملتك بها الآن أنا مدين لكى بحياتى |
I treated Maze the same way that I treated you. | Open Subtitles | أنا تعامل المتاهة بنفس الطريقة التي أنا التعامل معك. |
Aren't you nice to come and say goodbye to Edwina after she treated you so horribly? | Open Subtitles | ألست جميلة قادمة و أقول وداعا إدوينا بعد أن كانت تعاملك لذا بشكل فظيع ؟ |
These people treated you terribly, they killed your parents. | Open Subtitles | هؤلاء الناس عاملوك بشكل رهيب ، وقتلوا والديك |
I see now that the way I treated you was wrong." | Open Subtitles | أرى الآن بأن طريقتي في معاملتك كانت خاطئه |
I want to apologize for when I saw you last time in Washington, how I treated you. | Open Subtitles | أريد أن أعتذر عما بدر مني عندما رأيتك آخر مرة في واشنطون عن معاملتي لك |
I apologize for the way the Freys treated you. | Open Subtitles | أنا أعتذر عن الطريقة التي عاملك بها فرايس. |
Look, Peter, I'm sorry for the way I treated you, but is there anything you can do to get me back in the club? | Open Subtitles | , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟ |
Same way that I treated you when I found out who you were. | Open Subtitles | بنفس الطريقة التي عاملتك بها عندما اكتشفتُ هويتك |
I'm not saying this to excuse myself for any way I treated you. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها. |
You were so good to me and Christy, and I just... treated you horribly. | Open Subtitles | انت كنت لطيفة جدا معي ومع كريستي وانا فقط .. عاملتك بشكل سيئ |
Howard and Bernadette, you tried to comfort me when I was ill, and I treated you terribly. | Open Subtitles | هوارد وبرناديت، حاولت راحة لي عندما كنت مريضا، وأنا التعامل معك بشكل فظيع. |
I don't understand what this need to have a, uh, deep yet sexless relationship with an ex that treated you shitty and cheated on you, but... hey. | Open Subtitles | لا أدري لم يحتاج الأمر لعلاقة نفس عميق مع سابقة تعاملك بحقارة وتخونك ولكن |
Look. For what it's worth, I think it sucks how they treated you. | Open Subtitles | .و لكن لم يستحقه الأمر .أعتقد أنهم عاملوك بطريقة سيئة للغاية |
At first, I thought they were here to apologize for how they treated you. | Open Subtitles | في البداية ظننت انهم هنا للاعتذار عن طريقة معاملتك |
But that's no excuse for how I treated you. | Open Subtitles | لكن هذا ليس عذراً عن طريقة معاملتي لك |
It is my belief, as it is many others who work for me, that the FBI treated you terribly. | Open Subtitles | أعتقد، لأن هناك الكثيرون من يعملون من أجلي، أن مكتب التحقيقات عاملك بطريقة فظيعة |
Mae, I haven't treated you very good because I was afraid you'd wise up to how great you are and you'd leave me. | Open Subtitles | لم اعاملك بشكل جيد بسبب اني خفت ان تصبحي مدركة لروعتك وتهجريني |
I haven't treated you very gently since you've been here, have I? | Open Subtitles | لم أعاملك بلطف منذ إن جئت إلى هنا ، أليس كذلك؟ |
We're deeply sorry for the way we've treated you, and we want to rebuild the trust we've lost. | Open Subtitles | إننا آسفان على الطريقة التي عاملناك بها. و نريد أن نعيد بناء الثقة التي فقدناها. |
I thought you might like to deal with someone who treated you like a human being. | Open Subtitles | اعتقدت أنّك ترغب في التعامل مع شخص ما الذي يعاملك كإنسانٍ. |
I just want to say I'm sorry for the way I treated you. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنا آسف بسبب تعاملي معك |
Has my golf club treated you badly? | Open Subtitles | هل نادي الغولف الخاص بي يعاملكِ سيئاً؟ |
The way I treated you when we first came out of stasis, for how I treated your friend, Victor. | Open Subtitles | الطريقة التي عالجتك عندما خرجنا أولا من الركود، كيف تعاملت مع صديقك، فيكتور. |
Sorry for how I treated you, I am. | Open Subtitles | متأسفٌ على الطريقة التي عاملتكَ بها آنفاً، أنا. |