"treated you" - Traduction Anglais en Arabe

    • عاملتك
        
    • التعامل معك
        
    • تعاملك
        
    • عاملوك
        
    • معاملتك
        
    • معاملتي لك
        
    • عاملك
        
    • اعاملك
        
    • أعاملك
        
    • عاملناك
        
    • يعاملك
        
    • تعاملي معك
        
    • يعاملكِ
        
    • عالجتك
        
    • عاملتكَ
        
    I'm sorry about the way I treated you earlier. Open Subtitles متأسف بشأن الطريقة التي عاملتك بها من قبل
    After how I've treated you, now I owe you my life. Open Subtitles بعد الطريقة التى عاملتك بها الآن أنا مدين لكى بحياتى
    I treated Maze the same way that I treated you. Open Subtitles أنا تعامل المتاهة بنفس الطريقة التي أنا التعامل معك.
    Aren't you nice to come and say goodbye to Edwina after she treated you so horribly? Open Subtitles ألست جميلة قادمة و أقول وداعا إدوينا بعد أن كانت تعاملك لذا بشكل فظيع ؟
    These people treated you terribly, they killed your parents. Open Subtitles هؤلاء الناس عاملوك بشكل رهيب ، وقتلوا والديك
    I see now that the way I treated you was wrong." Open Subtitles أرى الآن بأن طريقتي في معاملتك كانت خاطئه
    I want to apologize for when I saw you last time in Washington, how I treated you. Open Subtitles أريد أن أعتذر عما بدر مني عندما رأيتك آخر مرة في واشنطون عن معاملتي لك
    I apologize for the way the Freys treated you. Open Subtitles أنا أعتذر عن الطريقة التي عاملك بها فرايس.
    Look, Peter, I'm sorry for the way I treated you, but is there anything you can do to get me back in the club? Open Subtitles , أسمع , بيتر , أنا آسف للطريقة التي عاملتك بها لكن هل هناك أي شيء يمكنك فعله لأعادتي في النادي ؟
    Same way that I treated you when I found out who you were. Open Subtitles بنفس الطريقة التي عاملتك بها عندما اكتشفتُ هويتك
    I'm not saying this to excuse myself for any way I treated you. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لأبرر لنفسي أي طريقة عاملتك بها.
    You were so good to me and Christy, and I just... treated you horribly. Open Subtitles انت كنت لطيفة جدا معي ومع كريستي وانا فقط .. عاملتك بشكل سيئ
    Howard and Bernadette, you tried to comfort me when I was ill, and I treated you terribly. Open Subtitles هوارد وبرناديت، حاولت راحة لي عندما كنت مريضا، وأنا التعامل معك بشكل فظيع.
    I don't understand what this need to have a, uh, deep yet sexless relationship with an ex that treated you shitty and cheated on you, but... hey. Open Subtitles لا أدري لم يحتاج الأمر لعلاقة نفس عميق مع سابقة تعاملك بحقارة وتخونك ولكن
    Look. For what it's worth, I think it sucks how they treated you. Open Subtitles .و لكن لم يستحقه الأمر .أعتقد أنهم عاملوك بطريقة سيئة للغاية
    At first, I thought they were here to apologize for how they treated you. Open Subtitles في البداية ظننت انهم هنا للاعتذار عن طريقة معاملتك
    But that's no excuse for how I treated you. Open Subtitles لكن هذا ليس عذراً عن طريقة معاملتي لك
    It is my belief, as it is many others who work for me, that the FBI treated you terribly. Open Subtitles أعتقد، لأن هناك الكثيرون من يعملون من أجلي، أن مكتب التحقيقات عاملك بطريقة فظيعة
    Mae, I haven't treated you very good because I was afraid you'd wise up to how great you are and you'd leave me. Open Subtitles لم اعاملك بشكل جيد بسبب اني خفت ان تصبحي مدركة لروعتك وتهجريني
    I haven't treated you very gently since you've been here, have I? Open Subtitles لم أعاملك بلطف منذ إن جئت إلى هنا ، أليس كذلك؟
    We're deeply sorry for the way we've treated you, and we want to rebuild the trust we've lost. Open Subtitles إننا آسفان على الطريقة التي عاملناك بها. و نريد أن نعيد بناء الثقة التي فقدناها.
    I thought you might like to deal with someone who treated you like a human being. Open Subtitles اعتقدت أنّك ترغب في التعامل مع شخص ما الذي يعاملك كإنسانٍ.
    I just want to say I'm sorry for the way I treated you. Open Subtitles أريد فقط أن أقول أنا آسف بسبب تعاملي معك
    Has my golf club treated you badly? Open Subtitles هل نادي الغولف الخاص بي يعاملكِ سيئاً؟
    The way I treated you when we first came out of stasis, for how I treated your friend, Victor. Open Subtitles الطريقة التي عالجتك عندما خرجنا أولا من الركود، كيف تعاملت مع صديقك، فيكتور.
    Sorry for how I treated you, I am. Open Subtitles متأسفٌ على الطريقة التي عاملتكَ بها آنفاً، أنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus