ويكيبيديا

    "treaties over" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعاهدات عبر
        
    • بالمعاهدات عبر
        
    • المعاهدات على
        
    • المعاهدات بمرور
        
    • بموضوع المعاهدات عَبر
        
    • والمعاهدات عبر
        
    According to the original proposal, these means of interpretation are important because of their function with regard to the interpretation of treaties over time: UN ووفقا للمقترح الأصلي، تتسم وسائل التفسير المذكورة بالأهمية نظرا إلى وظيفتها فيما يتعلق بتفسير المعاهدات عبر الزمن:
    As it is formulated in the original proposal for the topic of treaties over time: UN أما الهدف من النظر في الموضوع بالصيغة التي ورد بها في المقترح الأصلي لموضوع المعاهدات عبر الزمن:
    His delegation also welcomed the work of the Study Group on the topic of treaties over time. UN كما يرحب باسم وفده بأعمال الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن.
    At its sixty-first session (2009), the Commission established a Study Group on treaties over time, chaired by Mr. Nolte. UN وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين (2009)، فريقا دراسيا معنيا بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد نولتي(3).
    Slovenia also looked forward to further progress on the topic of immunity of State officials for foreign criminal jurisdiction and welcomed the Commission's decision to reconstitute the Study Group on treaties over time. UN وأعرب عن تطلع سلوفينيا إلى تحقيق مزيد من التقدم في موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية مرحِّباً بقرار اللجنة إعادة إنشاء فريق الدراسة المعني بالمعاهدات عبر الزمن.
    56. His delegation welcomed the Commission's decision to change the format of its work on the topic of treaties over time. UN 56 - ويرحب وفده بمقرر اللجنة القاضي بتغيير شكل أعمالها المتعلقة بموضوع المعاهدات عبر الزمن.
    The Commission's work on the topic of treaties over time should be aimed at elaborating a set of general conclusions which could provide practical guidance to States when negotiating and applying treaties. UN ورأت أن عمل اللجنة على موضوع المعاهدات عبر الزمن ينبغي أن ينصب على وضع مجموعة استنتاجات عامة يمكن أن توفر دليلاً عملياً للدول عند التفاوض على المعاهدات وتطبيقها.
    His delegation appreciated the progress made by the Study Group on treaties over time; its six additional preliminary conclusions would shed light in an area of international law currently clouded with uncertainty. UN وأعرب عن تقدير وفده للتقدم الذي أحرزه الفريق الدراسي في موضوع المعاهدات عبر الزمن؛ ورأى أن استنتاجاته الأولية الستة الإضافية تلقي بالضوء على مجال في القانون الدولي تظله حالياً غمامات عدم اليقين.
    80. His delegation welcomed the decision to appoint a Special Rapporteur for the topic of treaties over time. UN 80 - وأعرب عن ترحيب وفده بقرار تعيين مقرر خاص لموضوع المعاهدات عبر الزمن.
    26. On the topic of treaties over time, the role of subsequent practice in the interpretation of treaties should not be overestimated. UN 26 - وفيما يتعلق بموضوع المعاهدات عبر الزمن، لا ينبغي المبالغة في تقدير دور الممارسات اللاحقة في تفسير المعاهدات.
    51. Some delegations favoured a broad approach to the topic, covering different aspects of the application of treaties over time. UN 51 - وذكر بعض الوفود أن من الأفضل اتباع نهج موسع تجاه هذا الموضوع لكي يشمل الجوانب المختلفة لتطبيق المعاهدات عبر الزمن.
    61. On the topic of treaties over time, she noted with interest the progress made by the reconstituted Study Group. UN 61 - وفيما يختص بموضوع المعاهدات عبر الزمن، قالت إنها تلاحظ باهتمام ذلك التقدم الذي أحرزه الفريق الدراسي المعاد تشكيله.
    G. treaties over time 104. Delegations welcomed the work accomplished during the sixty-second session of the Commission by the Study Group on treaties over time. UN 104 - رحبت الوفود بما أنجزه الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن من عمل، خلال الدورة الثانية والستين للجنة.
    XI. treaties over time 333 - 344 279 UN الحادي عشر - المعاهدات عبر الزمن 333-344 366
    334. At the present session, the Study Group on treaties over time was reconstituted again under the chairmanship of Mr. Georg Nolte. UN 334- أُعيد في هذه الدورة إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    It will be necessary to delimit the topic vis-à-vis topics already considered or being considered, such as " Fragmentation " and " treaties over time " , or topics which may be considered in the future, such as jus cogens. UN وستكون هناك ضرورة لتحديد نطاق الموضوع في مواجهة المواضيع السابق بحثها أو الجاري بحثها، مثل `التجزؤ` و`المعاهدات عبر الزمن` أو المواضيع التي قد تُبحث في المستقبل، مثل القواعد الآمرة.
    X. treaties over time 222 - 240 121 UN العاشر - المعاهدات عبر الزمن 222-240 151
    225. At the present session, the Study Group on treaties over time was reconstituted again under the chairmanship of Mr. Georg Nolte. UN 225- أُعيد في الدورة الحالية إنشاء الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    21. Her delegation was interested in the Commission's recent work on treaties over time, especially the question of subsequent agreement and practice. UN 21 - وذكرت أن وفدها مهتم بالأعمال التي قامت بها اللجنة مؤخرا فيما يتعلق بالمعاهدات عبر الزمن، وخاصة مسألة الاتفاق اللاحق أو الممارسة اللاحقة.
    218. At its 3012th meeting, on 29 May 2009, the Commission established a Study Group on treaties over Time, chaired by Mr. Georg Nolte. UN 218- أنشأت اللجنة في جلستها 3012 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009 فريقاً دراسياً يُعنى بالمعاهدات عبر الزمن برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    The Law on Treaties establishes the prevailing character of international treaties over the national laws in case of inconsistency. UN وينص قانون المعاهدات على أن المعاهدات الدولية تعلو على القوانين الوطنية في حالة التعارض.
    40. However, draft article 1 raised a question for his delegation concerning the interpretation of treaties over time. UN 40 - واستدرك قائلا إن مشروع المادة 1 أثار لدى وفده تساؤلا حول تفسير المعاهدات بمرور الزمن.
    At its sixty-first session (2009), the Commission established the Study Group on treaties over time, chaired by Mr. Georg Nolte. UN وأنشأت اللجنة، في دورتها الحادية والستين، الفريق الدراسي المعني بموضوع المعاهدات عَبر الزمن، برئاسة السيد غيورغ نولتي.
    Her delegation noted with particular satisfaction the work done on the effects of armed conflicts on treaties, treaties over time and protection of persons in the event of disasters. UN ويلاحظ وفدها بارتياح خاص العمل المنجز بشأن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات، والمعاهدات عبر الزمن، وحماية الأشخاص في حالات الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد