Even as a child I tried to be my father's' son' | Open Subtitles | حتى في صغري حاولت أن أكون الصبي الذي أراده أبي |
I tried to be someone different, but the world wouldn't let me. | Open Subtitles | حاولت أن أكون شخصـاً مختلفـاً , لكن العالم لن يسمح لي |
All right, lady, I've tried to be patient with you... but you just haven't any spirit of cooperation. | Open Subtitles | حسناً أيتها السيدة ، لقد حاولت أن أكون صبورة معك و لكن ليس لديك روح التعاون |
My dear niece... .. you know I have always tried to be a father to you. | Open Subtitles | ابنة اختي العزيزه تعرفين اني لطالما حاولت ان اكون الاب بالنسبة لكِ |
I tried to be supportive, but I should've stopped her. I should've pushed her to study something else. | Open Subtitles | حاولتُ أن أكون داعماً، لكن كان يجب أن أمنعها كان يجب أن أدفعها لدراسة شيء آخر. |
He's tried to be a lot of things, I expect. | Open Subtitles | أتوقع أنّه قد حاول أن يكون الكثير من الأشياء. |
I hope that members of the General Assembly recognize that we have tried to be more transparent in quality as well as in quantity. | UN | وآمل أن يدرك أعضاء الجمعية العامة بأننا حاولنا أن نكون أكثر شفافية في النوعية كما في الكمية. |
Fascist slut. I've tried to be nice to you | Open Subtitles | عاهرة فاشيّة لقد حاولت أن أكون لطيفًا معكِ |
As Chairman of the First Committee, I tried to be a punctual and disciplined member of the crew. | UN | وبصفتي رئيسا للجنة الأولى، حاولت أن أكون عضوا مواظبا ومنضبطا من أعضاء الفريق. |
I have tried to be nice to you, but that's enough! | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون طيبا معك ! لكن هذا يكفي |
Look, I tried to be nice and take you fellas on a free trip, and all you can do is crap all over my job. | Open Subtitles | هو عمل صعب، حاولت أن أكون لطيفا واخذكم في رحلة مجانية وكل ما تفعلونه هو الحط من عملي |
I tried to be understanding about whatever is going on with you. | Open Subtitles | حاولت أن أكون متفهم عن أي كان ما يجري معك. |
I tried to be funny, I tried to be whimsical... Just something different. | Open Subtitles | حاولت أن أكون ظريفة، أو غريبة أي شيء مختلف |
I've tried to be patient with you, and then you just fucking disappear. | Open Subtitles | حاولت أن أكون صبورة معك لكنك اختفيت فجأة |
I tried to be a good single mom, but as we all know, I didn't exactly nail it. | Open Subtitles | حاولت أن أكون أم عزباء جيدة : لكن وكما تعلمون ، لمّ أستطع فعل ذلك |
I tried to be friends with you in spite of the fact that you went after my boyfriend. | Open Subtitles | حاولت ان اكون صديقتك على الرغم من حقيقة انك سعيتي نحو حبيبي |
I've always tried to be good, keep the rules. | Open Subtitles | لطالما حاولتُ أن أكون صالحة. أتمسّك بالقواعد. |
Where the Special Rapporteur had tried to be innovative, on the other hand, new problems arose. | UN | ورغم أن المقرر الخاص حاول أن يكون مبدعا، إلا أن مشاكل جديدة ظهرت. |
We tried to be as gentle as possible. It's just... | Open Subtitles | حاولنا أن نكون دمثين قدر المستطاع إنه فقط |
But instead, you tried to be like Mitch and save the bay. | Open Subtitles | ولكن بدلا من ذلك، حاولت أن تكون مثل ميتش وحفظ الخليج. |
I have tried to be fair to You and your girl. | Open Subtitles | لقد أحاول أن أكون عادلا معك .وتلك الرخيصة الخاصة بك |
Did he look like a guy who tried to be an umpire but failed? | Open Subtitles | بدا مثل رجل يحاول أن يكون واثق من نفسه لكن فشل؟ |
I tried to be responsible when everyone else was having fun. | Open Subtitles | انه حاول ان يكون مسؤولا عن الباقين حينما كان الجميع يحضى بالاستمتاع |
It had to be a tough transition for you, so I tried to be patient and compassionate. | Open Subtitles | كان لا بد من الانتقال صعبا بالنسبة لك، لذلك حاولت أن يكون المريض والرأفة. |
I tried to be a leader, but I am not cut out to be one. | Open Subtitles | حاولت أنْ أكون قائدة لكنّي لستُ مؤهّلة لذلك |
People like me have tried to be reasonable, we've tried to be reasonable but nobody's listened. | Open Subtitles | الناس الذين مثلي حاولوا أن يكونوا عقلانيين, لقد حاولنا أن نكون عقلانيين و لكن لا أحد إستمع. |
Yes. I tried to be open. I tried not to judge. | Open Subtitles | أجل , حاولت أن اكون متفتحه حاولت ان لا أحكم |
You know, I have tried to be a responsible and warmhearted neighbor to you, Marnie, and, truthfully, it hasn't always been easy. | Open Subtitles | أتعلمين لقد حاولت ان أكون جارة مسؤولة وطيبة لكِ يا مارني وفي الحقيقة هذا لم يكن بالسهل دائمًا |
Max, I have really tried to be girlfriends with you, but you obviously have some issues. | Open Subtitles | لقد حاولت بأن أكون صديقة لكِ ولكن من الواضح أن لديكِ مشاكل |