ويكيبيديا

    "troop-contributing states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول المساهمة بقوات
        
    • للدول المساهمة بقوات
        
    • الدول المساهمة بالقوات
        
    • والدول المساهمة بقوات
        
    • بالدول المساهمة بقوات
        
    • الحكومات المساهمة بقوات
        
    • الدول المساهمة بوحدات
        
    • للدول المساهمة بالقوات
        
    • الدول التي تساهم
        
    One measure, for example, would be improved procedures for drawing on the experience, on a non-selective basis, of troop-contributing States. UN ومن هذه التدابير، على سبيل المثال، تحسين إجراءات الاستفادة على أساس غير انتقائي من خبرة الدول المساهمة بقوات.
    At the same time, the United Nations should strengthen its coordination and consultation with its Member States and troop-contributing States. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تعزز اﻷمم المتحدة تنسيقها وتشاورها مع الدول اﻷعضاء فيها ومع الدول المساهمة بقوات.
    Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    A. Average troop cost, per person per month, reported by the troop-contributing States for pay and allowances, UN متوسط المبالغ التي تسددها الأمم المتحدة حاليا للدول المساهمة بقوات لتغطية تكلفة القوات بالنسبة للفرد في الشهر
    Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States UN استعــراض معــــدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    That is made possible by multiplying the number of open debates, briefings and meetings with troop-contributing States. UN فبات ذلك ممكناً من خلال مضاعفة عدد المناقشات المفتوحة، والإحاطات الإعلامية، والاجتماعات مع الدول المساهمة بقوات.
    Reimbursement to the Governments of troop-contributing States UN سداد المبالغ إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    24. troop-contributing States are responsible for providing personal clothing, gear and equipment for all members of their contingents. UN 24 - تكون الدول المساهمة بقوات مسؤولة عن توفير الملابس والمعدات والمهمات الشخصية لجميع أفراد وحداتها.
    troop-contributing States are reimbursed a usage factor in the amount of $65 per person per month. UN ويجري تعويض الدول المساهمة بقوات بمعامل استخدام قيمته 65 دولار للفرد في الشهر.
    Furthermore, there is a strong argument in favour of deducting those amounts from the reimbursements to troop-contributing States. UN وعلاوة على ذلك، فهناك ما يبرر بقوة خصم تلك المبالغ من الأموال التي ترد إلى الدول المساهمة بقوات.
    The level of response by troop-contributing States to the 1996 survey was relatively low. UN وكان معدل الردود الواردة من الدول المساهمة بقوات على الدراسة الاستقصائية لعام 1996 منخفضا نسبيا.
    Furthermore, the number of troop-contributing States has increased from 64 in 1996 to 83 in 2000. UN وعلاوة على ذلك، فقد زاد عدد الدول المساهمة بقوات من 64 دولة في عام 1996 إلى 83 دولة في عام 2000.
    Currently 425 requests were pending, awaiting more information from troop-contributing States. UN وهناك حوالي ٥٢٤ طلبا تنتظر اتخاذ إجراء بشأنها ريثما يتوفر بشأنها مزيدا من المعلومات من الدول المساهمة بقوات.
    Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States UN استعراض معدلات السداد لحكومات الدول المساهمة بقوات
    At the same time, the Department often shared its views with troop-contributing States at the planning stage. UN وفي الوقت ذاته، فإن الإدارة كثيرا ما تناقش آراءها مع الدول المساهمة بقوات في مرحلة التخطيط.
    An updated list of the amounts owing to troop-contributing States as of 31 August 1997 was available. UN ومضى يقول إن قائمة مستكملة بالمبالغ المستحقة للدول المساهمة بقوات متاحة منذ ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    Such consultations provide troop-contributing States with a channel for communication and for ensuring that their views are taken into consideration before decisions are made by the Council. UN فهذه المشاورات تهيئ للدول المساهمة بقوات سبيلا للاتصال ولكفالة أخذ آرائها في الاعتبار قبل اتخاذ المجلس لقراراته.
    That portion of the costs which is not compensated for by the standard rates of reimbursement is therefore absorbed by the respective troop-contributing States. UN ولذلك، تستوعب كل من الدول المساهمة بالقوات جزء التكاليف الذي لا يعوضه معدل السداد الموحَّد.
    Particular efforts were made to improve the regular meetings between members of the Council, the Secretariat and troop-contributing States. UN ولقد بذلت جهود خاصة لتحسين ترتيب الاجتماعات المنتظمة بين أعضاء المجلس واﻷمانة العامة والدول المساهمة بقوات.
    We commend all troop-contributing States for their engagement in Haiti, and we appreciate the support of the Security Council in extending the mandate of the Mission. UN ونشيد بالدول المساهمة بقوات لانخراطها في هايتي ونقدر دعم مجلس الأمن في مد ولاية البعثة.
    Review of the rates of reimbursement to the Governments of troop-contributing States (A/54/763 and A/54/859) UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى الحكومات المساهمة بقوات (A/54/763 و A/54/859)
    Reimbursements to troop-contributing States UN سداد التكاليف الى الدول المساهمة بوحدات
    X. STATUS OF REIMBURSEMENTS TO troop-contributing States 27 11 UN عاشرا - حالة التسديدات للدول المساهمة بالقوات
    We are also particularly interested in this regard in ensuring improved provision for drawing on the experience of troop-contributing States. UN كما أننا مهتمون بصفة خاصة في هذا الشأن بضمان تحسين الحكم الخاص بالاستفادة من خبرة الدول التي تساهم بالقوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد