We are waited for dinner at the Trou Normand! Let's go eat! | Open Subtitles | إنهم ينتظرونا على مأدبة العشاء في نورماند ترو دعونا نذهب للأكل. |
You are waited at the Trou Normand in half an hour for dinner! | Open Subtitles | إنهم ينتظرونكم في نورماند ترو من نصف ساعة لتناول العشاء. |
- One at a time, the receipt! - Let's go to the Trou Normand! | Open Subtitles | ـ واحد واحد، ـ دعونا نذهب إلى نورماند ترو. |
Yesterday I saved them. They were in a russian restaurant, not at the Trou normand. | Open Subtitles | لقد أنقذتهم بالأمس ، كانوا في المطعم الروسي وليس في نورماند ترو |
When I blow out this candle, we'll all drop Trou and commence to jack off till each of us hath come. | Open Subtitles | عندما كنت تفجير هذه الشمعة، سنقوم كل ترو قطرة وتبدأ لجاك قبالة حتى كل واحد منا قد تأتي. |
Georges Mathias was taken away and held initially at Trou du Nord and was only handed over to the local tribunal four days after his arrest. | UN | وبعد اقتياد جورج ماتياس واحتجازه في وقت سابق في ترو الشمال، لم تجر إحالة جورجس ماتياس إلى محكمة هذه البلدة إلا بعد مضي أربعة أيام من اعتقاله. |
Outing and rich dinner in the famous restaurant "le Trou normand". | Open Subtitles | نزهة و العشاء في المطعم الشهير " نورمان ترو" |
Plus some weird request... bateau-mouche... and le Trou normand. | Open Subtitles | بالاضافة الى بعض الطلبات الغريبة، عبارة عن عشاء بمطعم "لو نورمان ترو" |
- Trou du Nord (North-Eastern Department) | UN | - ترو دو نور )المحافظة الشمالية الشرقية( |
I don't care. No Trou Normand, no concerto. | Open Subtitles | لا يهمني ، بدون (نورماند ترو) فليس هناك حفلة. |
No, it's not my fault. I can't find this Trou Normand. Not where he says it is. | Open Subtitles | كلا ، انها ليست غلطتي، لا أستطيع أن أجد (نورماند ترو)، ليس كما يقول. |
- To Trou Normand, alone? | Open Subtitles | ـ إلى نورماند ترو ، وحدهم؟ |
Trou Normand, exactly. | Open Subtitles | نورماند ترو ، بالضبط. |
The following projects were completed: repair of the “Trou de Nord” bridge on the road between Cap Haitien and Fort Liberte; fencing of airport in Port-au-Prince; and ongoing road maintenance to remove landslide debris for sections of roads used for resupply. | UN | وقد أنجزت المشاريع التالية: إصلاح جسر " ترو دو نور " على الطريق بين كاب هايتيان وفور ليبرتي؛ تسييج مطار بور - أو - برنس؛ أعمال صيانة جارية لرفع أنقاض نتجت عن انهيار التربة من بعض أجزاء الطرق المستخدمة في إعادة اﻹمداد. |
The judge at Trou du Nord declared himself incompetent to hear the case, and the prisoner was transferred to Terrier Rouge, where he appeared before the deputy magistrate on 29 April. The deputy magistrate then declared himself incompetent to hear the case and apparently ordered that Georges Mathias, who was unable to stand, be taken to Fort-Liberté. This was not done. Enforced disappearances | UN | وبعدما أن أعلن قاضي ترو الشمال عدم اختصاص المحكمة، ونقل المحتجز إلى ترييه روج حيث مثل أمام قاضي الصلح الاحتياطي في ٢٩ نيسان/أبريل وبعدما أن قضى هذا اﻷخير بدوره بعدم اختصاص المحكمة، أمر بنقل جورجس ماتياس، الذي لم يعد قادرا على الوقوف على قدميه، إلى فور ليبرتيه، وهو مالم يحدث. |
This is the Trou Normand... and you? | Open Subtitles | هذه هي نورماند ترو... وأنت؟ |
- Ivan is waiting for us at the Trou Normand | Open Subtitles | ـ (إيفان) ينتظرنا في نورماند ترو. |
He wants the Trou Normand. | Open Subtitles | إنه يريد (نورماند ترو). |
We have got the Trou Normand! | Open Subtitles | حصلنا على (نورماند ترو) |
I need the Trou... | Open Subtitles | أريد ترو ... |