The result is a truer picture of the legislative and programmatic aspects and of the social reality of Colombia's women. | UN | وكان من نتيجة ذلك أن جاء التقرير بمثابة صورة أصدق انعكاسا للجوانب التشريعية والبرنامجية المتعلقة بالمرأة في كولومبيا وواقعها الاجتماعي. |
That observation had never been truer. | UN | وهذه الملاحظة لم تكن في أي وقت أصدق منها الآن. |
There's a value, a glory in creation... that's greater and truer than my pride or my ego. | Open Subtitles | .. هناك قيمة و مجد في الخلق و هي أعظم و أصدق من كبريائي و غروري |
True. truer words were never spoken. | Open Subtitles | صدقت , الكلمات الصادقة لا تُقال أبدًا |
truer words were never spoken. | Open Subtitles | الكلمات الصادقة لم تنطق أبدا |
"Bathed in rays of golden sunlight, our heroes sealed their reunion with a kiss of timeless passion, their love deeper and truer than ever. " | Open Subtitles | ... في ضوء أشعة الشمس الذهبيـة ... أبطالـنا التم شملهم بقبلـة ذات شغف خالد حبهما أصبح أعمق و أكثر حقيقة من أي وقت مضى |
It's an interpretation of life that can be truer than life itself. | Open Subtitles | أنه تفسيرا للحياة قد يكون أصدق من الحياة الحقيقية نفسها |
And sometimes, the new self is truer than any of the other old selves could be. | Open Subtitles | وأحيانا، النفس الجديد هو أصدق من أي من غيرها من الأنفس القديمة يمكن أن يكون. |
It's a name truer than Prairie... than Nina, even. | Open Subtitles | إنه اسم أصدق من "بريري"، وحتى من "نينا". |
truer words were never spoken, crusader. | Open Subtitles | لن يقال أبدا كلام أصدق من هذا، أيها الفاتح.. |
This is a song I've been singing for a number of years, and I find it grows truer and truer as time goes by. | Open Subtitles | هذه هي الأغنية التي غنيتها لسنوات ثم أكتشفت انها بمرور الوقت تصبح أصدق وأصدق |
Figures had been provided about complaints lodged with the police, since those numbers provided a truer picture of the situation than did data about domestic violence cases in the court system. | UN | وجرى تقديم أرقام عن الشكاوى المقدمة إلى الشرطة حيث أن هذه الأرقام تتيح صورة أصدق للحالة عما تتيحه البيانات المتعلقة بحالات العنف العائلي في نظام المحاكم. |
I would hear air filled with truer tale, of Spartacus the man. | Open Subtitles | أود ان أستمع لحكايات أصدق عن " سبارتاكوس " الرجل |
- Mm-hmm. - truer words will never be spoken. | Open Subtitles | الكلمات الصادقة لن ينطق بها |
Rings truer. | Open Subtitles | .حلقات أكثر حقيقة |
No truer words. | Open Subtitles | لا كلمات أكثر حقيقة. |