ويكيبيديا

    "tskhinvali" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تسخينفالي
        
    • تشينفالي
        
    • تسخِنفالي
        
    • تسكنفالي
        
    • تسكينفالي
        
    • تسيخنفالي
        
    Deplorably, the participants from the occupied Tskhinvali region opted for walking out from the discussions on this key issue. UN ومما يؤسف له، أن المشاركين من منطقة تسخينفالي المحتلة قرروا الانسحاب من المباحثات المتعلقة بهذه المسألة الرئيسية.
    Unfortunately, humanitarian aid coming from the rest of Georgia to the Tskhinvali region of South Ossetia has been completely blocked. UN وللأسف، سدت الطريق تماما بوجه المساعدات الإنسانية القادمة من بقية مناطق جورجيا إلى منطقة تسخينفالي في أوسيتيا الجنوبية.
    One should not forget that up to 10 local citizens have been taken into custody by the Tskhinvali proxy regime, and that these people remain in prison despite the international community's insistent demands that they be released. UN ولا بد من التذكير بأن هناك عددا يصل إلى عشرة مواطنين محليين محتجزين من جانب نظام تسخينفالي العميل، وأن هؤلاء الأشخاص لا يزالون في السجن على الرغم من إصرار المجتمع الدولي على المطالبة بإطلاق سراحهم.
    Representatives of the proxy regimes from Tskhinvali and Sokhumi also participated in the working groups. UN وشارك أيضا في الفريقين العاملين، ممثلون عن النظامين العميلين في تسخينفالي وسوخومي.
    The kidnapped citizens were transferred to the occupied Tskhinvali. UN ونُقل المواطنون المختطفون إلى تسخينفالي المحتلة.
    Representatives of the proxy regimes from Tskhinvali and Sokhumi also participated in the working groups. UN وشارك أيضا في اجتماعات الفريقين العاملين ممثلون عن النظامين العميلين في تسخينفالي وسوخومي.
    Representatives of the proxy regimes from Tskhinvali and Sokhumi also participated in the working groups. UN وشارك أيضا في الفريقين العاملين ممثلون عن النظامين العميلين في تسخينفالي وسوخومي.
    The main hospital in Tskhinvali was hit by rockets reportedly launched by Georgian forces. UN وقُصف المستشفى الرئيسي في تسخينفالي بصواريخ تفيد التقارير أن القوات الجورجية هي التي أطلقتها.
    Furthermore, Russia and the proxy regimes of Abkhazia and the Tskhinvali Region also boycotted the meetings of the working groups. UN وقاطعت روسيا والنظامان العميلان لها في أبخازيا ومنطقة تسخينفالي أيضا اجتماعات الأفرقة العاملة.
    For several weeks, they were held in a temporary detention cell in Tskhinvali. UN واحتُجزا لأسابيع في زنزانة مؤقتة في تسخينفالي.
    They have based their own air forces in Abkhazia while the Tskhinvali separatists came to possess a very impressive military machine. UN وأقاموا قواعد لقواتهم الجوية في أبخازيا، في حين أصبح الانفصاليون في تسخينفالي يقتنون آلة عسكرية شديدة التأثير.
    On April 16, President Putin issued a decree establishing direct relations with Abkhazia and South Ossetia/Tskhinvali region. UN وفي 16 نيسان/أبريل، أصدر الرئيس بوتين مرسوما بإنشاء علاقات مباشرة مع أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي.
    Simultaneously, the number of armed attacks on Georgian enclaves in the Tskhinvali region increased markedly. UN وفي نفس الوقت، فإن عدد الهجمات المسلحة على الجيوب الجورجية في منطقة تسخينفالي تزايد بدرجة ملحوظة.
    Then, the Russian Federation shifted its provocations to South Ossetia/Tskhinvali Region. UN وبعد ذلك، نقل الاتحاد الروسي استفزازاته إلى أوسيتيا الجنوبية/منطقة تسخينفالي.
    The youngsters are currently held hostage by the Tskhinvali proxy authorities. UN فهؤلاء الفتية محتجزون حاليا رهائن لدى سلطات تسخينفالي العميلة.
    It is very unfortunate that with Moscow's guidance, the Tskhinvali proxy authorities are attempting to undermine the Incident Prevention and Response Mechanism format. UN ومن دواعي الأسف الشديد أن سلطات تسخينفالي العميلة تحاول، بإيعاز من موسكو، تقويض دعائم تلك الآلية.
    Unfortunately, there is a clear attempt by the occupation forces and the proxy authorities from Tskhinvali to stall the work of the mechanism. UN والمؤسف أن هناك محاولة بيِّنة من جانب القوات المحتلة والسلطات العميلة لها في تسخينفالي لتعطيل عمل الآلية.
    Overall, there are up to 10,000 occupational troops located in the illegal military bases in these two regions, namely in Tskhinvali, Djava, Sokhumi, Gudauta and Ochamchire. UN وإجمالا، هناك 000 10 من قوات الاحتلال المتمركزة في القواعد العسكرية غير القانونية في هاتين المنطقتين، أي، في تسخينفالي ودجافا وسوخومي وغودوتا وأوشامشير.
    Russian regular army units invaded Georgia, in the Tskhinvali region. UN وغزت وحدات نظامية من الجيش الروسي الأراضي الجورجية في منطقة تسخينفالي.
    And we have all seen on our television screens how, in what fashion these devices literally wiped the famous clean and green city of Tskhinvali from the face of the earth. UN وشاهدنا جميعاً على شاشات التلفزيون كيف محت هذه الأجهزة كلياً مدينة تشينفالي النظيفة والخضراء الشهيرة من على وجه الأرض.
    Visit to Tskhinvali region/South Ossetia as follow-up to the 2008 mission to Georgia UN زيارة إلى منطقة تسخِنفالي/أوسيتيا الجنوبية متابعةً لبعثة عام 2008 إلى جورجيا
    Destructive acts of separatists, including obstruction of the return of refugees and displaced persons and the decision to hold elections in Abkhazia and in the Tskhinvali region/South Ossetia, undermine the positive efforts undertaken to promote political settlement of these conflicts. UN وإن أعمال التخريب التي قام بها الانفصاليون، بما في ذلك عرقلة عودة اللاجئين والمشردين والقرار بإجراء الانتخابات في أبخازيا وفي منطقة تسكنفالي وجنوب أوسيتيا تعرقل الجهود اﻹيجابية المبذولة لتعزيز تسوية تلك النزاعات بالوسائل السياسية.
    It was contributing to the peace efforts in the Tskhinvali region of South Ossetia and addressing the complex and sensitive issues of deported peoples. UN فهي تسهم في جهود السلام في منطقة تسكينفالي في جنوب اوسيشيا وتعالج القضايا المعقدة والحساسة للمبعدين.
    Meetings of the two working groups, on security and stability issues in Abkhazia and the Tskhinvali Region and the return of internally displaced persons and refugees, were held: participants took part in the deliberations on an informal basis in that individual capacity. UN وعُقدت اجتماعات الفريقين العاملين بقضايا الأمن والاستقرار في أبخازيا ومنطقة تسيخنفالي وبعودة المشردين داخليا واللاجئين، وقد حضر المشاركون هذه المداولات على أساس غير رسمي وبصفتهم الشخصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد