ويكيبيديا

    "turn you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يحولك
        
    • تحويلك
        
    • أحولك
        
    • بتحويلك
        
    • تحولك
        
    • بتسليمك
        
    • تنقلب
        
    • تحويلكَ
        
    • تسليمك
        
    • ليحولك
        
    • تحوّلك
        
    • يحوّلك
        
    • أحوّلك
        
    • اثارتك
        
    • احولك
        
    I thought that was weird too, but on the plus side, at least he didn't turn you into a vampire like everyone else. Open Subtitles اعتقدت أن كان غريب جدا، ولكن على الجانب الايجابي، على الأقل أنه لم يحولك إلى مصاص دماء مثل أي شخص آخر.
    Kyle... don't let them turn you into something you're not. Open Subtitles كيلى لا تجعلهم يحولك ألى شىء أنت لا تريدة
    Or to have a switch in your brain that can turn you into a monster. Open Subtitles أو أن يكون لديك زر في رأسك بوسعه تحويلك لوحش.
    But you're banking on their egos telling them they can turn you. Open Subtitles لكنك تنتصر على غرورهم الذي يخبرهم أن بوسعهم تحويلك
    Before I turn you over to Bill there's one other thing I think we should talk about. Open Subtitles قبل أن أحولك إلى بل هناك شيئ واحد آخر أعتقد أننا يجب أن نتحدث بشأنه
    Michael, I heard moss threaten to turn you into a puddle. Open Subtitles مايكل ، سمعت موس يهدد بتحويلك إلى بركة من الطين
    It can turn you into someone you don't even recognize. Open Subtitles يمكنها أن تحولك لشخص لا يمكنك حتى أن تميزه
    As soon as she finds out that you got back in the game, she gonna turn you in. Open Subtitles بمجرد أن تعرف أنك عدت إلى العمل ستقوم بتسليمك
    I think he's trying to turn you into a Luthor. Open Subtitles إذا سألتني، أعتقد أنه يحاول أن يحولك إلى لوثر
    I'm going to turn you in at the first possible opportunity. Open Subtitles انا ذاهب الى يحولك في في أقرب فرصة ممكنة الأول.
    So, do I kill you myself or turn you over to be hanged? Open Subtitles لذلك، لا أقتلك نفسي أو يحولك الى أن يعدم؟
    But don't let your hatred of me turn you into something you're not. Open Subtitles ولكن لا تدع الكراهية الخاص بي يحولك إلى شيء أنت لا.
    Whatever the Legion's done to turn you into their puppet, you... Open Subtitles أياً كان ما فعله الفيلق في تحويلك إلى دميتهم، أنت...
    Let go of the Spear, and I won't use it to turn you into a jockstrap. Open Subtitles أفلت الرمح ولن أستخدمه في تحويلك لحزام رياضي داخلي.
    I can turn you into the worst thing you can imagine: Open Subtitles أستطيع تحويلك إلى أسوء شىء تستطيعى تخيله
    You're damn right! Give thanks I don't turn you to unemployment, kid. Open Subtitles أنت محق بالفعل لتحمد الرب أنني لا أحولك الى البطالة يافتى
    Were you born this way or did some loser ex-boyfriend turn you into a man-hating bitch? Open Subtitles هل ولدت بهذي الطريقة ام بسبب خليلك السابق قام بتحويلك إلى عاهرة كارهه للرجال؟
    A document stating you asked her to turn you into a vampire. Open Subtitles وثيقة تفيد أنك طلبت منها أن تحولك إلى مصاص دماء
    'Cause you turned me in. I didn't turn you in, they came after me. Open Subtitles ,لأنك سلّمتني للشرطة لكنّي لمْ أقمْ بتسليمك
    This has been her plan all along, to turn you against your father. Open Subtitles هذه كانت خطتها طول الوقت حتى تجعلك تنقلب على والدك
    I'm tired of running into the same brick wall trying to turn you into something you'll never be. Open Subtitles لقد سئمتُ من السير نحو الحائط ذاته. محاولًا تحويلكَ إلى شخصٍ لن تكونيه أبدًا.
    I decided not to turn you in because I believed in true love. Open Subtitles قررت عدم تسليمك للشرطه بسبب تصديقي للحب الحقيقي
    And you don't think your father who spent a fortune to turn you into a sculpture, presumably nude, wouldn't try to figure out a way to take care of his only daughter? Open Subtitles ولا تظنين أن والدك الذي أنفق ثروة ليحولك إلى تمثال، إفتراضاً عارية، لن يحاول إيجاد طريقة
    But at least it won't turn you into a blueberry. Open Subtitles ولكن على الأقل أنها لن تحوّلك إلى توت العلُّيق
    You have to. You can't let this turn you into a monster. Open Subtitles يجب أن تفعل، لا يمكنك أن ...تدع هذا يحوّلك لوحش، لذا
    I didn't turn you because it was convenient, or because of some selfish need for blood. Open Subtitles , لم أحوّلك لأنّ الأمر كان مريحاً أو لحاجة أنانيّة للدماء
    So if you weren't gay, this would turn you on, right? Open Subtitles اذن لو لم تكن شاذ لكانت اثارتك صحيح؟
    I'm gonna turn you into a man if it's the last thing I do. Open Subtitles انا سوف احولك الى رجل اذا كان هذا اخر شيئ اقوم به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد