Could it react to the stuff that turned him green? | Open Subtitles | هل يمكن أن يتفاعل مع الشيء الذي حوله أخضر؟ |
Mutated his DNA, turned him into a freak, or something, and apparently, he's got heightened senses-- eyesight, hearing. | Open Subtitles | تجربة ذهبت بشكل شىء غيرت حمضه النووى حوله إلى شىء غريب أو شىء ما و على ما يبدو لديه تزايد فى الحواس كالبصر و السمع |
So you turned him and then compelled him to drain his wife dry. | Open Subtitles | لذا حولته ثم أذهنته لشرب دماء زوجته حتّى نضوبها. |
Instead, you turned him and then made him burn his entire village to the ground. | Open Subtitles | عوض ذلك حوّلته ثم جعلته يحرق قريته عن بكرة أبيها. |
I mean, I don't know what they did to the guy, but whatever it was, they sure as hell turned him into something... | Open Subtitles | أقصد, لا أعلم ماذا فعلوا بالرجل لكن بالتأكيد قامو بتحويله الى شيء |
Or killing the people who turned him into a beast, but I get it. | Open Subtitles | أو قتل الناس الذين حوله الى وحش، ولكن يمكنني الحصول عليه. |
But his real goal is to kill the fourth guy, finish his revenge on everyone who turned him into a beast. | Open Subtitles | لكن هدفه الحقيقي هو قتل الرجل الرابع، الانتهاء من الانتقام له على كل من حوله الى وحش. |
It's bad enough they killed the guy, they turned him into a human puzzle. | Open Subtitles | انها سيئة بما فيه الكفاية انها قتلت الرجل، هم حوله إلى لغز البشري. |
Yeah, sure did. They turned him over to the feds. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد هم حوله الى الاجهزة الاتحادية |
In his bloodstream has turned him into some kind of receiver. | Open Subtitles | في مجرى دمه، حوله إلى نوع من أجهزة الإستقبال. |
Now, if that had gone off when it was supposed to in 2008, it would have turned him into so much newly promoted hamburger. | Open Subtitles | الان, ان انفجرت كما كان يجدر بها في 2008 كانت حولته الى سندويش |
You might say I turned him into an addict. | Open Subtitles | بوسعكِ القول أنني حولته إلى مدمن للشهرة، |
It was Lakewood that turned him into a monster. | Open Subtitles | لقد كانت "لايك وود" التي حوّلته إلى وحش. |
He's gonna be furious with me. He's a priest. I turned him into a vampire. | Open Subtitles | سيكون غاضبًا عليّ، فإنّه قسّ وقد حوّلته لمصّاص دماء |
Before you turned him into a plate of jelly. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بتحويله إلى طبق من الجيلي |
I can't believe they turned him into an eraser. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق انهم حولوه إلى ماسح |
Since you asked, whatever happened to your client on that island turned him into a cold-blooded killer. | Open Subtitles | فأيّما حدث لموكّلكِ على تلكَ الجزيرة فلقد حوّله قاتلًا ذا دمٍ بارد |
We got tape of nina in the lobby leaving after she turned him in. | Open Subtitles | لدينا شريط لنينا وهي في الردهة مغادرة بعد أن سلمته |
and on his stomach and finally, I turned him upside down and I started shaking him to get the food out... to... to dislodge it, and I did. | Open Subtitles | على .. معدته ثم في النهاية قلبته رأساً على عقب |
I can't believe Quentin turned him in. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن (كوينتين) أنقلب عليه |
Oh, God, I must have turned him. | Open Subtitles | أوه , يا إلهي , لابد أني حوًلته |
So, Doctor, what turned him into a Roman candle? | Open Subtitles | لذا، طبيب، الذي دارَه إلى a شمعة رومانية؟ |
A woman that's crawled into every molecule of his being... that consumed his every thought... and turned him into a creation of devotion and obsession. | Open Subtitles | المرأة تلك التي تزحف لتمتلك كل جزيئات الوجود تلك التي تستهلك منه كل افكاره و تحوله إلى خلق اخر مهوس بالولاء لها |
He has no impulse control, even before you turned him into a monster. | Open Subtitles | هو ليس لديه سيطرة على انفعالاته حتى قبل ان تحوليه الى مسخ |
All the fighting gave him brain damage and turned him homeless. | Open Subtitles | لقد نزالاته خلفت أضرار متعددة في دماغه وحولته الى متشرد |