I can't keep listening to you recap TV shows. | Open Subtitles | لا استطيع الاستمرار بسماعك تتكلم عن البرامج التلفزيونية |
And if you take a look, you'll see that I uploaded all your favorite TV shows. | Open Subtitles | وإذا أنت ألقيت نظرة، سترى أنا حملت كل ما تفضله من البرامج التلفزيونية. |
I downloaded some TV shows for you. | Open Subtitles | لقد حمّلتُ بعض البرامج التلفزيونية لأجلكِ. |
I don't like you watching TV shows with my wife. | Open Subtitles | انت لا تعجبني تشاهد برامج التلفاز مع زوجتي |
Music, dairy products, coffee, TV shows... surveillance systems, all history books, voting machines. | Open Subtitles | موسيقى، منتجات ألبان، قهوة، برامج تلفزيونية .أجهزة مراقبة، كُل كتب التأريخ وماكنات التصويت |
My God, I feel like I'm on one of those TV shows where the older brother has to take care of the younger siblings' cause the parents are dead or incompetent or... | Open Subtitles | يا ربي.. أشعر أني في أحد المسلسلات التلفزيونية حيث يهتم الأخ الأكبر بإخوته الصغار |
I wish TV shows and movies just obeyed those rules a little bit. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت مسلسلات التلفاز والأفلام تلتزم بهذه القواعد. |
Thinking calm thoughts, watching TV shows? | Open Subtitles | وتفكرين بهدوء وأنت تشاهدين برامج التلفزيون ؟ |
Famous black man in trouble, the TV shows go down the list: | Open Subtitles | عند وقوع رجل أسود مشهور بمشكلة تبدأ البرامج التلفزيونية باستجوابنا |
Borrowing her sweaters, watching stupid TV shows, making fun of her for watching stupid TV shows. | Open Subtitles | الاقتراض البلوزات لها، مشاهدة البرامج التلفزيونية غبية، يسخر لها ل مشاهدة البرامج التلفزيونية غبية. |
Everyone is a chef these days. Those TV shows ruined the industry. | Open Subtitles | الجميع طاهيٍ هذه الأيام تلك البرامج التلفزيونية أفسدت الصناعة |
- Too many movies or TV shows try to make hacking just magic, and they don't explain it. | Open Subtitles | الكثير من الأفلام أو البرامج التلفزيونية تحاول جعل القرصنة مجرد سحر، وأنهم لا يفسروا. |
Even though real hospitals aren't like TV shows, that doesn't mean there aren't mysteries. | Open Subtitles | رغم أن المستشفيات الحقيقية ليست مثل البرامج التلفزيونية |
Well, there are a lot of good TV shows on this month, and I need to know whether or not to set my DVR. | Open Subtitles | حسناً، يوجد الكثير من البرامج التلفزيونية الجيدة هذا الشهر و أود أن أعم، إذ كنتُ بحاجة الي ضبط جهاز التسجيل |
You're right. I mean, h-he decides what TV shows we watch, | Open Subtitles | أنتِ مُحقة، أعني، إنّه يختار أي برامج التلفاز نُشاهد، |
Because if it's the TV shows and the publicity then, we won't do that. | Open Subtitles | لأن لو كان برامج التلفاز والشهرة لن أفعل ذلك. |
You've been watching TV shows, but skipping the commercials that pay for them. | Open Subtitles | أنت تشاهدين برامج التلفاز لكن تتخطين الإعلانات التي تدفع ثمنها |
I don't understand how you guys make so many fine movies and TV shows. | Open Subtitles | لا افهم كيف يارفاق تصنعون افلام عديدة جيدة و برامج تلفزيونية. |
Epidemics of big business price fixing, crooked TV shows, income-tax finagling, souped-up expense accounts. | Open Subtitles | مرض تحديد الأسعار برامج تلفزيونية مبنية على الغش ضريبة دخل مشبوهة نفقات مزورة |
It's like what high school kids take to prom on TV shows. | Open Subtitles | انها مثل السيارات التي يأخذها اولاد الثانوية في المسلسلات التلفزيونية للذهاب لحفل التخرج |
Now that you've been killed off your last three TV shows and your wife moved out, you got all the time in the world to plan it out. | Open Subtitles | الآن بما إنك تعرضت للقتل في آخر ثلاثة مسلسلات لك و تركت زوجتك المنزل لديك وقت كبير لتخطط ذلك |
Before Weekend Live and Second City and ImprovOlympic and all the TV shows that came out of these theater movements, | Open Subtitles | قبل جميع برامج الترفيه تلك وكل برامج التلفزيون التي اقتبست من حركة المسارح |
I don't usually like reality TV shows, but this is so emotional. | Open Subtitles | عادة لا أحب برامج تلفزيون الواقع و لكن هذا مؤثر جداً |
Okay, hello, those TV shows have consultants, so it's completely legit. | Open Subtitles | حسنا , مرحبا , عروض التلفاز هذه لديها مستشارين, لذا هي شرعية تماما. |