Upon enquiry, the Committee was informed that the reduced provision reflected two elements. | UN | ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة أن الاعتماد المخفض يعكس عنصرين. |
We consider two elements of the action plan adopted by the NPT States parties here in New York particularly important. | UN | ونعتبر عنصرين من عناصر خطة العمل التي اعتمدتها الدول الأطراف في معاهدة عدم الانتشار هنا في نيويورك في غاية الأهمية. |
The organization had developed a document on the right to peace which had met with two elements of resistance. | UN | وقد وضعت المنظمة وثيقة عن الحق في السلم واجهت عنصرين للمقاومة. |
Delegations may wish to omit these two elements from the statute. | UN | لربما ترغب الوفود في حذف هذين العنصرين من النظام اﻷساسي. |
The Council could perhaps review periodically this situation in order to reconcile, as far and as soon as possible, these two elements. | UN | وربما يتمكن المجلس من أن يستعرض دوريا هذه الحالة ليتسنى له التوفيق وبقدر الامكان وبأسرع وقت ممكن بين هذين العنصرين. |
Jordan's national response to the international economic crisis comprises two elements: confidence-building and institutional governance. | UN | لقد ارتكزت الاستجابة الوطنية الأردنية لمظاهر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية على عنصري الثقة والحاكمية المؤسسية. |
These two elements provide significant security in respect of the potential implications of shortfalls or delay in receipt of funding. | UN | ويوفر هذان العنصران قدرا كبيرا من الأمان فيما يتعلق بالآثار المحتملة لحالات النقص أو التأخير في استلام التمويل. |
two elements have a crucial impact in combating air pollution: | UN | وهناك عنصران لهما تأثير حاسم في مكافحة تلوث الهواء: |
(ii) Support to operational activities of the United Nations: this comprises two elements which are basically applicable to the regular resources activities, namely country offices support and the United Nations Development Operations Coordination Office; | UN | ' 2` دعم للأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة: يشمل هذا الدعم عنصرين ينطبقان أساساً على الأنشطة الممولة من الموارد العادية، ألا وهما دعم المكاتب القطرية ومكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية؛ |
The definition could thus include two elements: the element of moral or material injury and the element of causality between the injury and the act. | UN | ويمكن أن يشمل التعريف في هذه الحالة عنصرين: عنصر الضرر الأدبي والمادي وعنصر العلاقة السببية بين الضرر والفعل. |
In this concept there are two elements, namely the question of dominance and the ability to exert market power. | UN | ويشتمل هذا المفهوم على عنصرين هما مسألة الهيمنة والقدرة على ممارسة القوة السوقية. |
In this context, there have been proposals to seek the decision of the Conference on one or two elements on the programme of work. | UN | وقد قدمت في هذا السياق مقترحات سعياً إلى أن يتخذ المؤتمر قراراً بشأن عنصر أو عنصرين من برنامج العمل. |
However, we would like to express our concern about two elements contained in the resolution; my delegation would like to make its position on those aspects clear. | UN | بيد أننا نود الإعراب عن قلقنا بخصوص عنصرين يردان في القرار؛ ويود وفدي إيضاح موقفه بشأن ذينك الجانبين. |
Eliminating such violence was a universal task that required two elements, education and poverty eradication. | UN | وذكر أن القضاء على هذا العنف مهمة عالمية تحتاج إلى عنصرين هما التعليم والقضاء على الفقر. |
According to the draft article, two elements were required for international responsibility to arise. | UN | ووفقاً لمشروع المادة، يتطلب الأمر توفر عنصرين لكي تنشأ المسؤولية الدولية. |
The mutual interdependence between those two elements therefore necessitated a balanced and integrated approach, aimed at reducing both supply and demand. | UN | ولذا فإن الترابط المتبادل بين هذين العنصرين يحتّم بالضرورة اتّباع نهج متوازن ومتكامل، يهدف إلى خفض العرض والطلب معا. |
OIOS found that the Department's ability regarding the first two elements was satisfactory and improving. | UN | وخلص المكتب إلى أن قدرة إدارة الشؤون السياسية على توفير العنصرين الأولين مُرضية وتزداد تحسنا. |
A fire can reveal how different these two elements are. | Open Subtitles | سنتبين مدى تغير هذين العنصرين من خلال هذا الحريق |
The approach for the two elements differs, in accordance with those instructions. | UN | ووفقاً لهذه التعليمات، يتفاوت النهج المتوخى بشأن العنصرين. |
The order in which the two elements of the obligation were observed was important. | UN | وأردف قائلاً إن مراعاة هذا الترتيب في عنصري الالتزام مهم. |
The two elements of democracy, preventive and protective, are interrelated in financial and economic crises. | UN | إن عنصري الديمقراطية، الوقائي والحمائي، يرتبطان بالأزمة المالية والاقتصادية. |
Those two elements raise doubts about the true effectiveness and independence of the Court. | UN | ويثير هذان العنصران الشكوك في الفعالية الحقيقية والاستقلال الحقيقي للمحكمة. |
There are at least two elements to the issue that may be considered. | UN | ففي هذه المسألة عنصران على الأقل يمكن النظر فيهما. |
(d) There are increases in the core field budget relating to two elements: | UN | )د( وهناك زيادات في الميزانية اﻷساسية في الميدان تتصل بعنصرين: |
The two elements were dealt with in more detail in the next two parts, respectively. | UN | ويرد عرض الركنين بمزيد من التفصيل في الجزأين التاليين على التوالي. |
These two elements might hamper the expansion of the air transport sector, despite liberalization efforts. | UN | وهذان العاملان قد يعرقلان توسع قطاع النقل الجوي برغم جهود التحرير المبذولة. |
The definition of an aquifer in subparagraph (a) offers the precise description of the two elements of which an aquifer consists. | UN | ويقدم تعريف طبقة المياه الجوفية الوارد في الفقرة الفرعية (أ) الوصف الدقيق للعنصرين اللذين تتألف منهما طبقة المياه الجوفية. |