A team of two experts from the Peacebuilding Support Office stayed behind for two weeks to facilitate consultations among all stakeholders. | UN | ومكث هناك فريق مؤلف من خبيرين من مكتب دعم بناء السلام لمدة أسبوعين لتسهيل المشاورات بين جميع الأطراف المعنية. |
It is also noted that among the valid postal addresses, 10.3 per cent are generic, that is, shared by at least two experts. | UN | ويلاحظ أيضاً أن ١٠.٣ في المائة من العناوين البريدية الصالحة هي عناوين عامة، أي عناوين يتقاسمها ما لا يقل عن خبيرين. |
The costs of participation for two experts from the disaster management community from the region were defrayed. | UN | وتمت تغطية تكاليف مشاركة خبيرين من أوساط إدارة الكوارث من المنطقة. |
To date, eight special rapporteurs had been invited to her country, including two experts invited for their second visits. | UN | وأوضحت أنه جرت حتى الآن دعوة ثمانية مقررين خاصين إلى بلدها، منهم خبيران دعيا للقيام بزيارة ثانية. |
two experts from the Committee served as resource persons at the event. | UN | وقد اضطلع خبيران من اللجنة بدو الشخصين المرجعيين خلال هذه المناسبة. |
It provides for the establishment of two levels of juvenile court, presided over by three magistrates and two experts, one of whom must be a woman. | UN | وتشكل المحاكم المذكورة من ثلاثة قضاة وخبيرين أحدهما من النساء. |
An additional $50,000 is requested to cover the anticipated travel costs in respect to seven members and two experts. | UN | والمطلوب توفير مبلغ إضافي قدره 000 50 دولار لتغطية تكاليف السفر المتوقع أن يجريه سبعة أعضاء وخبيران. |
Each participating State should be asked to nominate at least two experts. | UN | وينبغي أن يُطلَب من كل دولة مشاركة أن تسمّي خبيرين على الأقل. |
Such resources would cover the costs of bringing to Vienna two experts from Africa, two experts from South America and two experts from Asia. | UN | ومن شأن هذه الموارد أن تغطي تكاليف حضور خبيرين من كل من آسيا وأفريقيا وأمريكا الجنوبية إلى فيينا. |
In addition, provision is made for the services of two experts to organize workshops and prepare reports on thematic issues. | UN | كما رُصد اعتماد لخدمات خبيرين من أجل تنظيم حلقات عمل وإعداد تقارير عن مسائل موضوعية. |
In addition, provision is made for the services of two experts to organize workshops and prepare reports on thematic issues. | UN | كما رُصد اعتماد لخدمات خبيرين من أجل تنظيم حلقات عمل وإعداد تقارير عن مسائل موضوعية. |
The Programme’s laboratory, demand reduction and supply reduction and law enforcement sections were each strengthened by the addition of two experts. | UN | وتم تعزيز كل من مختبر البرنامج وفروعه المعنية بتخفيض الطلب وتخفيض العرض وإنفاذ القوانين بإضافة خبيرين لكل منها. |
The seller sent two experts for a second inspection of the goods in order to verify whether the inspection certificate truly reflected the condition of the goods. | UN | فأرسل البائع خبيرين لإجراء فحص ثان للبضاعة من أجل التحقق مما إذا كانت شهادة الفحص تبيّن حقيقةَ حالة البضاعة. |
With that purpose in mind our two countries have brought along today two experts whose contributions may enrich our work this afternoon. | UN | لذا دعونا اليوم خبيرين يمكن لمشاركتهما معنا أن تثري أعمالنا التي ستجري بعد الظهر. |
two experts from Latin American and Caribbean States; | UN | خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
two experts recruited by MICIVIH presented a report on military aspects of the case to the Ministry of Justice in August. | UN | وقدم خبيران عينتهما البعثة المدنية الدولية في هايتي تقريرا عن الجوانب العسكرية في القضية إلى وزارة العدل في آب/أغسطس. |
two experts from CERD participated in the discussions. | UN | وشارك في المناقشات خبيران من لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
two experts of the Committee served as resource persons and facilitators at the event. | UN | وتولى خبيران من اللجنة وظيفتي المسؤول عن الموارد والمنسق لهذا الحدث. |
two experts of the Committee participated as discussants in the dialogue. | UN | وشارك خبيران من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة كمناقشين في الحوار. |
two experts from Latin American and Caribbean States; | UN | خبيران من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Costs of one expert per country under review and two experts per reviewing country | UN | تكاليف خبير واحد لكل بلد مستعرَض وخبيرين لكل بلد مستعرِض |
This working group was attended by 31 representatives of Parties, from a total of 18 Parties, and two experts from international organizations. | UN | وقد حضر اجتماع هذا الفريق العامل وحده 30 ممثلا للأطراف، من أطراف مجموعها 18 طرفا، وخبيران من منظمات دولية. |
The Chairman explained the commitments which prevented the two experts from participating during the first week of the session. | UN | وأوضح الرئيس الارتباطات التي منعت الخبيرين من المشاركة خلال الأسبوع الأول من الدورة. |
At the International Conference on Population and Development, IFUW was represented by two experts in reproductive health and population. | UN | وخلال المؤتمر العالمي للسكان والتنمية، كان الاتحاد ممثلاً بخبيرين في الصحة اﻹنجابية والسكان. |
two experts of the Committee -- Heisoo Shin and Dubravka Šimonovic -- participated in the round table. | UN | وشارك في الاجتماع خبيرتان من اللجنة - هما هيسو شين ودوبرافكا سيمونوفيتش. |
Permission to speak on the closure of the debate shall be accorded only to two experts opposing the closure, after which the motion shall be immediately put to the vote. | UN | ويعطي الأذن بالكلام بشأن إغلاق المناقشة لخبيرين فقط معارضان الإغلاق، ويُطرح الاقتراح بعد ذلك للتصويت. |
Regional balance shall be ensured by selecting two experts from each regional group. | UN | ويُكفل التوازن الإقليمي عن طريق اختيار اثنين من الخبراء من كل مجموعة إقليمية. |