ويكيبيديا

    "two further" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أخريين
        
    • أخريان
        
    • آخران
        
    • إضافيتين
        
    • اثنين آخرين
        
    • إضافيين
        
    • جديدين
        
    • اﻷخريين
        
    • بلدين آخرين من
        
    • أُخريان
        
    • إضافيتان
        
    • اضافيتين
        
    It is proposed to convene two further seminars during the forthcoming biennium. UN ويُقترح أن يجري خلال فترة السنتين القادمة عقد حلقتين دراسيتين أخريين.
    In 2012, the Committee concluded two further rounds of such reviews. UN وفي عام 2012، اختتمت اللجنة جولتين أخريين من هذه الاستعراضات.
    The runs were followed by two further low-level passes that were highly likely to have been for bomb damage assessment purposes. UN وتلت ذلك عمليتا تحليق أخريان على ارتفاع منخفض من المرجح جدا أنهما كانتا لأغراض تقييم الأضرار الناجمة عن القصف.
    Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country. UN فضلا عن ذلك، هناك شركة أخرى تنقب بالفعل عن الذهب وشركتان أخريان تستخرجان البوكسيت في بلده.
    Additionally, two further projects have been developed to replicate the successes of the TEST projects in Honduras and Mexico. UN وإلى جانب ذلك، استُحدث مشروعان آخران ليستنسخا النجاح الذي حققه المشروعان المتعلقان بتلك المنهجية في المكسيك وهندوراس.
    Preparations for the deployment of two further companies to Diffra and Agok are ongoing. UN والأعمال التحضيرية جارية لنشر كتيبتين إضافيتين في دفرة وأجوك.
    As a result, UNDP twice agreed to change the scope of the project and considered terminating it on two further occasions. UN ولذلك، وافق البرنامج الإنمائي مرتين على تغيير مجال المشروع ونظر في مناسبتين أخريين في إنهائه.
    Let me call attention to two further issues: women’s rights and the right to education. UN واسمحوا لي أن أسترعي الانتباه إلى قضيتين أخريين هما حقوق المرأة والحق في التعليم.
    His delegation supported the secretariat's proposal to hold two further sessions of the Working Group in order to complete work on the draft Convention. UN وقال المتحدث ان وفده يؤيد اقتراح اﻷمانة عقد دورتين أخريين للفريق العامل لكي يستكمل العمل فيما يتعلق بمشروع الاتفاقية.
    two further letters had been sent following up the matter. UN وأضاف أنه أرسلت رسالتين أخريين بشأن هذا الموضوع على سبيل المتابعة.
    two further papers would focus on the right to an effective remedy for victims and the evaluation of anti-trafficking responses. UN وقالت إن هناك ورقتين أخريين ستركزان على الحق في سبل انتصاف فعالة للضحايا وتقييم سبل المواجهة لمكافحة الاتجار بالبشر.
    It is currently holding deliberations in two further contentious cases. UN وتجري المحكمة حاليا مداولات بشأن قضيتين أخريين من قضايا المنازعات.
    two further cases are in the pretrial stage. UN وهناك قضيتان أخريان هما الآن في مرحلة إجراءات ما قبل المحاكمة.
    two further commissions of enquiry were established, one in 1999 and one in 2006. UN وقد أُنشئت لجنتان أخريان للتحقيق في عامي 1999 و2006.
    two further commissions of enquiry were established, one in 1999 and one in 2006. UN وقد أُنشئت لجنتان أخريان للتحقيق في عامي 1999 و 2006.
    two further regional expert group meetings will be held in 2006. UN وسوف يُعقد اجتماعان إقليميان آخران لفريقي خبراء في عام 2006.
    But underlying this judgement are two further important lessons. UN ولكن هناك درسان مهمان آخران يستندان إلى هذا الرأي.
    H. Question of New Zealand's ratifying two further ILO Conventions UN حاء - مسألة تصديق نيوزيلندا على اتفاقيتين إضافيتين لمنظمة العمل الدولية
    two further suspects evaded capture. UN ولم تتمكن الشرطة من إلقاء القبض على اثنين آخرين من المشتبه فيهم.
    If no such pressure rise has occurred two further re-tests shall be carried out. UN وإذا لم يحدث هذا الارتفاع في الضغط، يجب إجراء اختبارين إضافيين.
    As a result of that information, two further lines of enquiries with various Member States are in progress and will be reported upon in due course. UN ونتيجة لهذه المعلومات، يجري العمل في خطي تحقيق جديدين مع مختلف الدول الأعضاء وسيتم الإبلاغ عنهما في الوقت المناسب.
    31. The Conference approved the recommendation of the Bureau on the two further sessions in 1995. UN ١٣ - واعتمد المؤتمر التوصيات التي قدمها المكتب بشأن عقد الدورتين اﻷخريين في عام ٥٩٩١.
    two further LDCs are should read One country is UN يستعاض عن بلدين آخرين من أقل البلدان نمواً حتى يتم قبولهما ببلد واحد حتى يتم قبوله.
    In December, two further operations were conducted in the South Department, where there is no longer a permanent MINUSTAH military presence. UN وفي كانون الأول/ديسمبر، نُفذت عمليتان أُخريان في المقاطعة الجنوبية التي لم يعُد للبعثة فيها وجود عسكري دائم.
    30. There are two further points relevant to an appraisal of commodity exchanges as an effective policy instrument. UN 30- وهناك نقطتان إضافيتان مناسبتان لتقييم بورصات السلع الأساسية بوصفها أداةً فعالة في السياسة العامة.
    153. During 1993, the Secretary-General, assisted by the Legal Counsel of the United Nations, convened two further sessions of informal consultations. UN ١٥٣- وخلال عام ١٩٩٣، قام اﻷمين العام، بمساعدة المستشار القانوني لﻷمم المتحدة، بعقد دورتين اضافيتين من المشاورات غير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد