ويكيبيديا

    "two posts in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظيفتين في
        
    • وظيفتين من
        
    • وظيفتان في
        
    • موظفين اثنين
        
    • ووظيفتان في
        
    • ووظيفتين في
        
    • وظيفتين اثنتين من
        
    • لوظيفتين في
        
    The net change is an increase of two posts in the overall staffing level. UN ويمثل صافي التغيير زيادة وظيفتين في الملاك العام.
    Establishment of the two posts would largely be funded by the abolition of two posts in the GS category. UN وسوف يجري تمويل جزء كبير من هاتين الوظيفتين من إلغاء وظيفتين في فئة الخدمات العامة.
    17.77 The estimated requirements relate to two posts in the Professional category and one General Service post. UN ٧١-٧٧ الاحتياجات المقدرة تخص وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة.
    77. The Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    two posts in the staffing table are classified at the P-2 level, and incumbents are selected through the National Competitive Examination system. UN وتصنف وظيفتان في جدول الملاك في رتبة ف-2، ويختار شاغلاها من خلال نظام الامتحانات التنافسية الوطنية.
    73. This Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, has as its main task the acquisition, conservation and classification of leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. UN 73 - تمثل المهمة الرئيسية لهذه الشعبة، المكونة من موظفين اثنين من الفئة الفنية وثلاثة من فئة الخدمات العامة، في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    On the parliamentary front, the movement has two posts in the Bureau of the National Assembly and a number of others in the Senate. UN وفي الجانب التشريعي، ستشغل الحركة وظيفتين في مكتب الجمعية الوطنية، فضلاً عن وظائف أخرى في مجلس الشيوخ.
    Since the Advisory Committee had noted recently that the number of reports on the financing of peacekeeping operations had been substantially reduced, the support account should not have to continue to fund two posts in the Advisory Committee secretariat. UN ولما كانت اللجنة الاستشارية قد أشارت مؤخرا الى أن عدد التقارير المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام قد هبط بشكل ملموس، فإنه لا ينبغي الاستمرار في تمويل وظيفتين في أمانة اللجنة الاستشارية من حساب الدعم.
    (g) Field Service. The conversion of two posts in communications to the Local level for a decrease of two Field Service posts; UN )ز( الخدمة الميدانية: أدى تحويل وظيفتين في الاتصالات إلى المستوى المحلي إلى نقصان وظيفتين في وظائف الخدمة الميدانية؛
    38. With regard to the reclassification of two posts in the Executive Office of the Secretary-General from the D-1 to the D-2 level, he pointed out that the Executive Office was smaller than it had been before. UN ٣٨ - وفيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفتين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام من رتبة مد-١ إلى رتبة مد-٢، أشار إلى أن المكتب التنفيذي أصغر مما كان عليه في الماضي.
    20. The proposed national staff requirements shows a net increase of 405 posts, the result of a reduction of two posts in the substantive offices and an increase of 407 posts in the Division of Administration. UN 20 - تُظهر الاحتياجات المقترحة من الموظفين الوطنيين زيادة صافية في عدد الوظائف تتمثل في 405 وظائف، نتيجة لإلغاء وظيفتين في المكاتب الفنية وإنشاء 407 وظائف في شعبة الإدارة.
    27F.12 Resources amounting to $451,700 provide for the continuation of two posts in the Office of the Director and related non-post resources at the maintenance level. UN 27 واو - 12 تغطي الموارد البالغ قدرها 700 451 دولار تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب المدير وما يتصل بذلك من الموارد غير المتعلقة بالوظائف والمماثلة لمستواها السابق.
    It is also proposed to abolish two posts in the General Service category that are no longer required, as their functions have changed owing to increased use of digital information sources. UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفتين من فئة الخدمات العامة لم يعد هناك حاجة إليهما، نظرا لأن مهام هاتين الوظيفتين قد تغيرت نتيجة لزيادة استخدام مصادر المعلومات الرقمية.
    79. The Documents Division, composed of two posts in the Professional category and four in the General Service category, has as its main task acquiring, conserving, classifying and making available the leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. UN 79 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    81. The Information Technology Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for the efficient functioning and continued development of information technology at the Court. UN 81 - تتكون شُعبة تكنولوجيا المعلومات من وظيفتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتولى مسؤولية ضمان الكفاءة في تشغيل تكنولوجيا المعلومات وتطويرها باستمرار في المحكمة.
    78. The Documents Division, composed of two posts in the Professional category and four in the General Service category, has as its main task acquiring, conserving, classifying and making available the leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. UN 78 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة.
    (f) two posts in the Department of Safety and Security. UN (و) وظيفتان في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    two posts in the building will be manned 24 hours per day, seven days per week. Under the supervision of the supervisor, four Senior Security Officers will be assigned to the security control centre and five Officers will screen staff and visitors and conduct patrols. UN وستكون هناك وظيفتان في المبنى ينهض بأعبائهما موظفان طوال ٢٤ ساعة في اليوم، وسبعة أيام في اﻷسبوع، تحت إشراف المشرف على اﻷمن، ويكلف موظفو اﻷمن اﻷقدم اﻷربعة بالعمل في مركز المراقبة اﻷمنية كما سيتولى خمسة موظفي أمن تفتيش الموظفين والزوار والقيام بالدوريات.
    75. The IT Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for the efficient functioning and continued development of information technology at the Court. UN 75 - تتولى شُعبة تكنولوجيا المعلومات التي تتكون من موظفين اثنين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة مسؤولة عن ضمان الكفاءة في استعمال تكنولوجيا المعلومات وتطويرها باستمرار في المحكمة.
    In addition, there will be four new posts: one P-4 in New York, one Local level in Nairobi and two posts in Geneva (1 P-3 and 1 General Service (Other level)). UN وبالإضافة إلى ذلك، ستضاف أربع وظائف جديدة هي: وظيفة من الرتبة ف - 4 في نيويورك، ووظيفة من الرتبة المحلية في نيروبي، ووظيفتان في جنيف (1 ف - 3، و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    28G.14 Resources in the amount of $1,323,400 would fund four posts in the Office of the Director of the Division and two posts in the secretariat of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee, Nairobi, and non-post resources. UN 28زاي - 14 ستوفر الموارد البالغ قدرها 400 323 1 دولار التمويل لأربعة وظائف في مكتب مدير الشعبة ووظيفتين في أمانة مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة، نيروبي، فضلا عن توفير الموارد غير المتصلة بالوظائف.
    67. The Finance Division, composed of two posts in the Professional category and three in the General Service category, is responsible for financial matters. UN 67 - تتكون شعبة المالية من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    The reduction in the overall staffing complement and resources relate to the proposed abolition of two posts in the Executive Office of the Secretary-General. UN ويتصل النقصان في الطاقم الإجمالي للموظفين والموارد بالإلغاء المقترح لوظيفتين في المكتب التنفيذي للأمين العام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد