But before such a law can be passed it must be supported by no less than two thirds of all the members of each House of Parliament. | UN | على أنه لا يمكن اعتماد قانون من هذا القبيل إلا إذا أيده ما لا يقل عن ثلثي جميع أعضاء كل مجلس من مجالس البرلمان. |
Nearly two thirds of all new HIV cases in 2006 were attributed to injecting drug use. | UN | وكان ما يقرب من ثلثي جميع الحالات الجديدة للإصابة بفيروس الأيدز في عام 2006 يعزى إلى تعاطي المخدرات بالحَقن. |
The fact that roughly two thirds of all school-leavers in Germany opt for the dual vocational training system demonstrates that this training method is highly attractive and popular. | UN | وكون ثلثي جميع المغادرين للمدارس تقريباً في ألمانيا يختارون النظام المزدوج للتدريب المهني يبرهن على أن طريقة التدريب هذه جذابة للغاية وأن عليها إقبالا شديدا. |
two thirds of all illiterates are women. | UN | وتشكل النساء ثلثي مجموع الأميين في العالم. |
Around two thirds of all restraining orders issued by prosecutors are complied with. | UN | ونحو ثلثي مجموع أوامر الضبط التي تصدرها النيابة يمتثل لها. |
In 1999, two thirds of all workers on a shortened work schedule had been women. | UN | وفي عام 1999، كان ثلثا جميع العاملين لمدة عمل قصيرة من النساء. |
During this period, more than two thirds of all dwelling units built were contracted by the Government, as opposed to private developers. | UN | وخلال هذه الفترة، شيدت الحكومة أكثر من ثلثي جميع الوحدات السكنية بالمقارنة مع المقاولين المعماريين بالقطاع الخاص. |
two thirds of all funds received from that programme would be allocated to the development of rural life and housing. | UN | وسوف يتم تخصيص ثلثي جميع الأموال التي تقدم إلى هذا البرنامج لتنمية الحياة الريفية والإسكان في الريف. |
The privatised ratio of dialysis units in comparison to the average is also outstandingly high with two thirds of all facilities privately owned. | UN | ومعدل وحدات تصفية الدم المخصخصة بالمقارنة مع متوسط الموجود منها مرتفع جداً إذ أن ثلثي جميع المرافق مملوك للقطاع الخاص. |
11. In two thirds of all countries, international migrants account for under 10 per cent of the population. | UN | 11 - وفي ثلثي جميع البلدان، يمثل المهاجرون الدوليون أقل من 10 في المائة من السكان. |
The partial pension, the old-age pension, anticipatory pensions and unemployment benefits account for two thirds of all transfers. | UN | وتحصل المعاشات الجزئية ومعاش الشيخوخة والمعاشات المبكرة وإعانات البطالة على ثلثي جميع المدفوعات التحويلية. |
South-South regional trade agreements now represent two thirds of all such regional agreements in force. | UN | وتشكل الاتفاقات التجارية الإقليمية فيما بين بلدان الجنوب الآن ثلثي جميع الاتفاقات السارية من هذا النوع. |
By the time the economic crisis hit, some two thirds of all mortgage loans in Hungary were in Swiss francs. | UN | وبحلول الأزمة الاقتصادية، كان نحو ثلثي جميع القروض العقارية في المجر مقومة بالفرنك السويسري. |
In Burkina Faso, Mauritania, Bolivia and Nicaragua, for example, rural poverty is more than two thirds of all poverty. | UN | ففي بوركينا فاسو وموريتانيا وبوليفيا ونيكاراغوا، مثلا، يتجاوز حجم الفقر في الأرياف ثلثي مجموع الفقر. |
More than two thirds of all United Nations peacekeeping forces are assigned there. | UN | فأكثر من ثلثي مجموع قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام موجودة فيها. |
Today almost two thirds of all older people live in developing countries and this will rise to four fifths by 2050. | UN | ويعيش نحو ثلثي مجموع المسنين اليوم في البلدان النامية، وسترتفع هذه النسبة إلى أربعة أخماس بحلول عام 2050. |
In 1995, the expenditures of these two agencies accounted for two thirds of all agency expenditures. | UN | فقد مثلت نفقات هاتين الوكالتين ثلثي مجموع نفقات الوكالات في عام ١٩٩٥. |
:: two thirds of all the respondents said their government had done too little to redress environmental problems in their country. | UN | :: ذكر ثلثا جميع المجيبين أن حكومتهم لم تفعل سوى القليل لمعالجة المشاكل البيئية في بلدهم. |
These five entities were more dominant with regard to consultants alone, where they accounted for two thirds of all persons engaged. | UN | وقد برزت هذه الكيانات الخمسة من حيث الاستشاريين وحدهم، إذ ينتمي إليها ثلثا جميع المتعاقد معهم. |
Africa is the clear frontrunner -- at the end of the reporting period it had two thirds of all IIFs reported globally. | UN | وتحتل أفريقيا مراتب الصادرة بوضوح - ففي نهاية فترة الإبلاغ كان لها ثلثا مجموع أطر الاستثمار المتكاملة المبلغ عنها عالمياً. |
Almost all maternal deaths and at least two thirds of all child deaths are preventable. | UN | ومن الممكن الحيلولة دون حدوث كل الوفيات النفاسية تقريبا وثلثي مجموع وفيات الأطفال على الأقل. |
The World Energy Council estimates that nearly two thirds of all primary energy is lost before it is converted to useful energy. | UN | ويُقدر مجلس الطاقة العالمي أن ما يقارب ثلثي إجمالي حجم الطاقة الأولية يُهدر قبل تحويله إلى طاقة مفيدة. |
Women do two thirds of all unpaid work, while men do two thirds of all paid work. | UN | وتضطلع المرأة بثلثي مجموع الأعمال غير المدفوعة الأجر، في حين يستأثر الرجل بثلثي العمل المدفوع الأجر. |
Between 1988 and 1996, the United Nations had deployed 28 peacekeeping missions, two thirds of all peacekeeping operations in the history of the United Nations. | UN | ومن عام ١٩٨٨ وحتى عام ١٩٩٦، وزعت اﻷمم المتحدة ٢٨ بعثة لحفظ السلام، مما يشكل الثلثين من كافة عمليات حفظ السلام في تاريخ اﻷمم المتحدة. |
Fully two thirds of all countries fail to provide legal protection against discrimination for the groups that are most vulnerable to HIV. | UN | وفشل ثلثا عدد جميع البلدان في توفير حماية قانونية إزاء التمييز ضد أكثر المجموعات تعرُّضا للإصابة بالفيروس. |
Tribes in the Bemba ethnic group account for more than two thirds of all tribes in Zambia. | UN | وتمثل قبائل مجموعة بمبا الإثنية نسبة تزيد على ثلثي العدد الإجمالي للقبائل في زامبيا. |
75. In 2008, UNRWA financed over two thirds of all 12,000 loans, amounting to $18.97 million, provided to Palestinian microenterprises and households. | UN | 75 - في عام 2008، موّلت الأونروا ما يزيد على ثُلثي جميع القروض، البالغ عددها 000 12 قرض، المقدمة إلى المؤسسات الفلسطينية المتناهية الصغر والأسر المعيشية الفلسطينية بمقدار 18.9 مليون دولار. |