The secretariat would prepare the budget, integrating the costed two-year work programmes. | UN | وتعد الأمانة الميزانية، مع دمج برامج العمل المحددة التكاليف لمدة سنتين. |
Non-payment of the fine would result in a two-year sentence. | UN | وعدم دفع الغرامة يؤدي إلى حكم بالسجن لمدة سنتين. |
The resolution through which the Security Council will renew the mandate of CTED for a two-year period envisages an interim review. | UN | إن القرار الذي سيجدد مجلس الأمن من خلاله ولاية المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب لفترة سنتين يتوخى إجراء استعراض مؤقت. |
COP to adopt the two-year operational programmes submitted by the secretariat. | UN | يعتمد مؤتمر الأطراف البرامج التنفيذية لفترة السنتين المقدمة من الأمانة. |
In 2009, ASI and CONAE launched the first two-year master's course in space applications and early warning. | UN | وفي عام 2009، استهلّت الوكالة والمفوّضية أول دورة ماجستير مدتها سنتان في مجال التطبيقات الفضائية والإنذار المبكّر. |
The Council would need to decide the theme in advance, such as through a two-year programme of work. | UN | ويجب أن يختار المجلس الموضوع مسبقا، كأن يتم ذلك مثلا من خلال برنامج عمل مدته سنتان. |
The proposal would allow each provider to co-chair on a two-year rotational basis, and established a schedule for the next several years. | UN | ويسمح الاقتراح لكل مقدِّم خدمة أن يشارك في الرئاسة لمدة عامين على أساس التناوب، ويضع جدولاً زمنياً لبضع سنوات مقبلة. |
and of the costed draft two-year work programme for the | UN | مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم |
This in turn resulted in a two-year delay in the reclamation and irrigation of 30,000 hectares of land in the Euphrates basin. | UN | وأن هذا قد أسفر بدوره عن التأخر في استصلاح وري 000 30 هكتار من الأراضي لمدة سنتين في حوض الفرات. |
Table 2 summarizes the reasons given for requesting a two-year extension of the second CCF for Georgia. | UN | ويوجز الجدول 2 الأسباب التي قدمت لطلب تمديد إطار التعاون القطري الثاني لجورجيا لمدة سنتين. |
Table 2 summarizes the reasons given for requesting a two-year extension of the second CCF for Peru. | UN | ويلخص الجدول 2 الأسباب المدلى بها لطلب تمديد إطار التعاون القطري الثاني لبيرو لمدة سنتين. |
There are some who have had two-year after-secondary school training and those who are trained on-the-job and through seminars. | UN | فبعضهم تلقى تدريباً لمدة سنتين بعد مرحلة التعليم الثانوي، وتَعَلَّم بعضهم المهنة بالممارسة أو في دورات تدريبية. |
This has resulted in the formation of Women in Transport, a committee of women employees elected for a two-year period. | UN | وأسفر ذلك عن تشكيل لجنة للمرأة العاملة في مجال النقل، وهي لجنة تضم العاملات يتم انتخابها لفترة سنتين. |
Those individuals would be awarded two-year fixed-term appointments to cover their two-year probationary service. | UN | وسيمنح هؤلاء تعيينات محددة المدة لفترة سنتين لتغطي خدمتهم تحت الاختبار لمدة سنتين. |
The discussions assisted the Board in agreeing its two-year Business Plan and its 2013 CDM Management Plan. | UN | وساعدت المناقشات المجلس على اعتماد خطة عمله لفترة السنتين وخطة إدارة التنمية النظيفة لعام 2013. |
(iii) The two-year work programme for the Committee on Science and Technology | UN | `3` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا |
A two-year trial period had been established to assess these guidelines. | UN | وقد تقررت فترة اختبار مدتها سنتان لتقييم هذه المبادئ التوجيهية. |
A health educator has been secured on a two-year contract. | UN | وقد جرى توفير مرشدة صحية بموجب عقد مدته سنتان. |
In Argentina, a two-year project to follow a one-year project which began in 1994. | UN | في اﻷرجنتين، مشروع لمدة عامين يعقب مشروعاً لمدة عام بدأ في عام ٤٩٩١. |
The joint activities included in this programme are integral parts of the two-year work programmes of the GM and the secretariat. | UN | والأنشطة المشتركة المدرجة في هذا البرنامج جزء لا يتجزأ من برنامجي عمل فترة السنتين لكل من الآلية العالمية والأمانة. |
One of these meetings was a two-year multi-year expert meeting, but this meeting has now been extended for another two years. | UN | وأحد هذه الاجتماعات عبارة عن اجتماع خبراء متعدد السنوات لمدة سنتين، ولكن تقرر تمديد مدة عقد هذا الاجتماع لسنتين أخريين. |
Such issues need to be monitored and analyzed, including as part of the external two-year Central Emergency Response Fund review. | UN | ويلزم رصد تلك المسائل وتحليلها، بما في ذلك في إطار الاستعراض الخارجي الذي يجري للصندوق المركزي كل سنتين. |
It is estimated that this would reduce the recosting variability by approximately 56 per cent for the two-year budget cycle. | UN | ويُقدّر أن هذا سيقلل مقدار التباين في سياق إعادة تقدير التكاليف بنحو 56 في المائة لدورة الميزانية التي تستغرق سنتين. |
That will continue to be strongly emphasized over the course of Serbia's two-year presidency of the Governing Council of the United Nations Environmental Programme. | UN | وسيستمر التشديد بقوة على ذلك على مدى العامين اللذين ستتولى فيهما صربيا رئاسة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
He made a significant contribution to the efforts to move the peace process forward during his two-year tour of duty. | UN | فقد قدم مساهمة هامة في الجهود المبذولة لتقدم عملية السلام خلال مدة خدمته التي دامت سنتين. |
The project will take place over a two-year period, beginning in 2002. | UN | وسينفذ المشروع على مدى سنتين اعتبارا من عام 2002. |
The Commission now functions on a two-year cycle that includes review years and policy years. | UN | وتعمل اللجنة الآن على أساس دورات مدة كل منها سنتان تخصص إحداهما للاستعراض والأخرى للسياسات. |
Practice: two-year contract renewable up to five years. | UN | الممارسة العملية: عقد مدته عامان قابل للتجديد إلى خمس سنوات. |