"two-year" - Translation from English to Arabic

    • لمدة سنتين
        
    • لفترة سنتين
        
    • لفترة السنتين
        
    • مدتها سنتان
        
    • مدته سنتان
        
    • لمدة عامين
        
    • فترة السنتين
        
    • لسنتين
        
    • كل سنتين
        
    • تستغرق سنتين
        
    • العامين
        
    • دامت سنتين
        
    • مدى سنتين
        
    • مدة كل منها سنتان
        
    • مدته عامان
        
    The secretariat would prepare the budget, integrating the costed two-year work programmes. UN وتعد الأمانة الميزانية، مع دمج برامج العمل المحددة التكاليف لمدة سنتين.
    Non-payment of the fine would result in a two-year sentence. UN وعدم دفع الغرامة يؤدي إلى حكم بالسجن لمدة سنتين.
    The resolution through which the Security Council will renew the mandate of CTED for a two-year period envisages an interim review. UN إن القرار الذي سيجدد مجلس الأمن من خلاله ولاية المديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب لفترة سنتين يتوخى إجراء استعراض مؤقت.
    COP to adopt the two-year operational programmes submitted by the secretariat. UN يعتمد مؤتمر الأطراف البرامج التنفيذية لفترة السنتين المقدمة من الأمانة.
    In 2009, ASI and CONAE launched the first two-year master's course in space applications and early warning. UN وفي عام 2009، استهلّت الوكالة والمفوّضية أول دورة ماجستير مدتها سنتان في مجال التطبيقات الفضائية والإنذار المبكّر.
    The Council would need to decide the theme in advance, such as through a two-year programme of work. UN ويجب أن يختار المجلس الموضوع مسبقا، كأن يتم ذلك مثلا من خلال برنامج عمل مدته سنتان.
    The proposal would allow each provider to co-chair on a two-year rotational basis, and established a schedule for the next several years. UN ويسمح الاقتراح لكل مقدِّم خدمة أن يشارك في الرئاسة لمدة عامين على أساس التناوب، ويضع جدولاً زمنياً لبضع سنوات مقبلة.
    and of the costed draft two-year work programme for the UN مشروع برنامج عمل فترة السنتين المحدد التكاليف للجنة العلم
    This in turn resulted in a two-year delay in the reclamation and irrigation of 30,000 hectares of land in the Euphrates basin. UN وأن هذا قد أسفر بدوره عن التأخر في استصلاح وري 000 30 هكتار من الأراضي لمدة سنتين في حوض الفرات.
    Table 2 summarizes the reasons given for requesting a two-year extension of the second CCF for Georgia. UN ويوجز الجدول 2 الأسباب التي قدمت لطلب تمديد إطار التعاون القطري الثاني لجورجيا لمدة سنتين.
    Table 2 summarizes the reasons given for requesting a two-year extension of the second CCF for Peru. UN ويلخص الجدول 2 الأسباب المدلى بها لطلب تمديد إطار التعاون القطري الثاني لبيرو لمدة سنتين.
    There are some who have had two-year after-secondary school training and those who are trained on-the-job and through seminars. UN فبعضهم تلقى تدريباً لمدة سنتين بعد مرحلة التعليم الثانوي، وتَعَلَّم بعضهم المهنة بالممارسة أو في دورات تدريبية.
    This has resulted in the formation of Women in Transport, a committee of women employees elected for a two-year period. UN وأسفر ذلك عن تشكيل لجنة للمرأة العاملة في مجال النقل، وهي لجنة تضم العاملات يتم انتخابها لفترة سنتين.
    Those individuals would be awarded two-year fixed-term appointments to cover their two-year probationary service. UN وسيمنح هؤلاء تعيينات محددة المدة لفترة سنتين لتغطي خدمتهم تحت الاختبار لمدة سنتين.
    The discussions assisted the Board in agreeing its two-year Business Plan and its 2013 CDM Management Plan. UN وساعدت المناقشات المجلس على اعتماد خطة عمله لفترة السنتين وخطة إدارة التنمية النظيفة لعام 2013.
    (iii) The two-year work programme for the Committee on Science and Technology UN `3` برنامج العمل لفترة السنتين للجنة العلم والتكنولوجيا
    A two-year trial period had been established to assess these guidelines. UN وقد تقررت فترة اختبار مدتها سنتان لتقييم هذه المبادئ التوجيهية.
    A health educator has been secured on a two-year contract. UN وقد جرى توفير مرشدة صحية بموجب عقد مدته سنتان.
    In Argentina, a two-year project to follow a one-year project which began in 1994. UN في اﻷرجنتين، مشروع لمدة عامين يعقب مشروعاً لمدة عام بدأ في عام ٤٩٩١.
    The joint activities included in this programme are integral parts of the two-year work programmes of the GM and the secretariat. UN والأنشطة المشتركة المدرجة في هذا البرنامج جزء لا يتجزأ من برنامجي عمل فترة السنتين لكل من الآلية العالمية والأمانة.
    One of these meetings was a two-year multi-year expert meeting, but this meeting has now been extended for another two years. UN وأحد هذه الاجتماعات عبارة عن اجتماع خبراء متعدد السنوات لمدة سنتين، ولكن تقرر تمديد مدة عقد هذا الاجتماع لسنتين أخريين.
    Such issues need to be monitored and analyzed, including as part of the external two-year Central Emergency Response Fund review. UN ويلزم رصد تلك المسائل وتحليلها، بما في ذلك في إطار الاستعراض الخارجي الذي يجري للصندوق المركزي كل سنتين.
    It is estimated that this would reduce the recosting variability by approximately 56 per cent for the two-year budget cycle. UN ويُقدّر أن هذا سيقلل مقدار التباين في سياق إعادة تقدير التكاليف بنحو 56 في المائة لدورة الميزانية التي تستغرق سنتين.
    That will continue to be strongly emphasized over the course of Serbia's two-year presidency of the Governing Council of the United Nations Environmental Programme. UN وسيستمر التشديد بقوة على ذلك على مدى العامين اللذين ستتولى فيهما صربيا رئاسة مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    He made a significant contribution to the efforts to move the peace process forward during his two-year tour of duty. UN فقد قدم مساهمة هامة في الجهود المبذولة لتقدم عملية السلام خلال مدة خدمته التي دامت سنتين.
    The project will take place over a two-year period, beginning in 2002. UN وسينفذ المشروع على مدى سنتين اعتبارا من عام 2002.
    The Commission now functions on a two-year cycle that includes review years and policy years. UN وتعمل اللجنة الآن على أساس دورات مدة كل منها سنتان تخصص إحداهما للاستعراض والأخرى للسياسات.
    Practice: two-year contract renewable up to five years. UN الممارسة العملية: عقد مدته عامان قابل للتجديد إلى خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more