I tried to get out from under him, but he was too strong. | Open Subtitles | حاولت الخروج من تحته لكنه كان قوياً جداً |
You can hold him if you just want to put your hand all the way under him. | Open Subtitles | يمكنك أن تمسكه إذا أردت ضع يدك تحته بالكامل. |
We can stay under him until we reach deep water. | Open Subtitles | يمكننا البقاء تحته حتى نصل إلى المياه العميقة |
under him are captains, each one in charge of a mark. | Open Subtitles | تحت إمرته قوّاد، وكل قائد مسؤول عن وَسْمٍ |
All right, get this under him to stabilize his spine. | Open Subtitles | حسنٌ, ضع هذه أسفله كي تقوم بتثبيت عموده الفقري |
When he and I stood on the black flag, a man was happy to serve under him. | Open Subtitles | عندما أكون أنا وهو تحت راية القراصنة يكون الفرد سعيداً بالخدمة تحت قيادته. |
The last couple of months, my dad's been trying to reconnect with these men who served under him in Vietnam. | Open Subtitles | الشهران الأخير، أَبّي حوكمَ لإعادة ربط مَع هؤلاء الرجالِ الذي خَدمَ تحته في فيتنام. |
And you had no right to come in and pull the rug out from under him. | Open Subtitles | ولم يكن لدَيكَ الحقُّ لتأتي وتَسحبي البساط مِن تحته. |
Take a new job,rent the floor under him,keep it from him-- you want thisto blow up in your face. | Open Subtitles | شغل وظيفه جديده, أستأجار الدور الذي تحته, أخفائه عنه تريدين أن ينفجر هذا بوجهك |
And that's when the IED went off under him. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة انفجرت العبوة الناسفة تحته. |
Mr. Aiken had two horses shot from under him and never quit the field. | Open Subtitles | السيد ايكن كان له حصانين اصيبا من تحته ولم يغادر الميدان |
He's probably in the process of counting his pennies before I swooped in and snatched it out from under him. | Open Subtitles | على الأرجح أنه كان يقوم بعد نقوده قبل أن أهجم وأقوم باختطافها من تحته |
If yöu can steal a man's life out from under him and think he won't take a lesson from that, then yöu're dumber than yöu look. | Open Subtitles | اذا سرقتي حياة رجل من تحته وظننتي بأنه لن يتعلم من ذلك فأنتي أغبى مما يبدو |
Sit under him with a pail and pretend he's a cow. | Open Subtitles | إجلسْ تحته و مَعك سطل و أتظاهر بأنّه بقرة. |
You're getting me and Marty, too, and everyone else who's ever served under him. | Open Subtitles | وستتزوجيني وتتزوجين مارتي ايضا وجميع العاملين تحته |
Slow down and we'll get under him. Lando, open the top hatch. | Open Subtitles | قلل السرعة و سنصبح تحته لاندو، افتح الفتحة الافقية |
And all us under him are suffering painful defeat. | Open Subtitles | وكل من كان تحت إمرته عانوا من هزيمه مؤلمة |
It is under him. Take it out. | Open Subtitles | انه أسفله , أخرجه. |
Mostly I dealt with people under him. | Open Subtitles | في معظم الأوقات تعاملت مع أشخاص تحت قيادته |
In exchange, the President and those who had served under him would be granted immunity from prosecution. | UN | وفي المقابل، يُمنح الرئيس ومن عمل تحت رئاسته الحصانة من الملاحقة القضائية. |
Half the men in that bay have sailed under him at one point or another. | Open Subtitles | نصف الرجال بذلك الخليج قد أبحروا تحت أمرته ذات مرة |
A good leader has to understand the people that are under him understand their needs their desires or how they think a little bit. | Open Subtitles | علي القائد الجيد ان يفهم من هم تحت امرته و يتفهم احتياجاتهم و رغباتهم و طريقة تفكيرهم قليلا |
And you. You know that he is a loose cannon, and you still go light a fire under him | Open Subtitles | وأنت تعلم أنه كالمدفع ومع ذلك ما زلت تريد اشعال النار تحت قدميه |