"under him" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحته
        
    • تحت إمرته
        
    • أسفله
        
    • تحت قيادته
        
    • تحت رئاسته
        
    • تحت أمرته
        
    • تحت امرته
        
    • تحت قدميه
        
    I tried to get out from under him, but he was too strong. Open Subtitles حاولت الخروج من تحته لكنه كان قوياً جداً
    You can hold him if you just want to put your hand all the way under him. Open Subtitles يمكنك أن تمسكه إذا أردت ضع يدك تحته بالكامل.
    We can stay under him until we reach deep water. Open Subtitles يمكننا البقاء تحته حتى نصل إلى المياه العميقة
    under him are captains, each one in charge of a mark. Open Subtitles تحت إمرته قوّاد، وكل قائد مسؤول عن وَسْمٍ
    All right, get this under him to stabilize his spine. Open Subtitles حسنٌ, ضع هذه أسفله كي تقوم بتثبيت عموده الفقري
    When he and I stood on the black flag, a man was happy to serve under him. Open Subtitles عندما أكون أنا وهو تحت راية القراصنة يكون الفرد سعيداً بالخدمة تحت قيادته.
    The last couple of months, my dad's been trying to reconnect with these men who served under him in Vietnam. Open Subtitles الشهران الأخير، أَبّي حوكمَ لإعادة ربط مَع هؤلاء الرجالِ الذي خَدمَ تحته في فيتنام.
    And you had no right to come in and pull the rug out from under him. Open Subtitles ولم يكن لدَيكَ الحقُّ لتأتي وتَسحبي البساط مِن تحته.
    Take a new job,rent the floor under him,keep it from him-- you want thisto blow up in your face. Open Subtitles شغل وظيفه جديده, أستأجار الدور الذي تحته, أخفائه عنه تريدين أن ينفجر هذا بوجهك
    And that's when the IED went off under him. Open Subtitles وفي تلك اللحظة انفجرت العبوة الناسفة تحته.
    Mr. Aiken had two horses shot from under him and never quit the field. Open Subtitles السيد ايكن كان له حصانين اصيبا من تحته ولم يغادر الميدان
    He's probably in the process of counting his pennies before I swooped in and snatched it out from under him. Open Subtitles على الأرجح أنه كان يقوم بعد نقوده قبل أن أهجم وأقوم باختطافها من تحته
    If yöu can steal a man's life out from under him and think he won't take a lesson from that, then yöu're dumber than yöu look. Open Subtitles اذا سرقتي حياة رجل من تحته وظننتي بأنه لن يتعلم من ذلك فأنتي أغبى مما يبدو
    Sit under him with a pail and pretend he's a cow. Open Subtitles إجلسْ تحته و مَعك سطل و أتظاهر بأنّه بقرة.
    You're getting me and Marty, too, and everyone else who's ever served under him. Open Subtitles وستتزوجيني وتتزوجين مارتي ايضا وجميع العاملين تحته
    Slow down and we'll get under him. Lando, open the top hatch. Open Subtitles قلل السرعة و سنصبح تحته لاندو، افتح الفتحة الافقية
    And all us under him are suffering painful defeat. Open Subtitles وكل من كان تحت إمرته عانوا من هزيمه مؤلمة
    It is under him. Take it out. Open Subtitles انه أسفله , أخرجه.
    Mostly I dealt with people under him. Open Subtitles في معظم الأوقات تعاملت مع أشخاص تحت قيادته
    In exchange, the President and those who had served under him would be granted immunity from prosecution. UN وفي المقابل، يُمنح الرئيس ومن عمل تحت رئاسته الحصانة من الملاحقة القضائية.
    Half the men in that bay have sailed under him at one point or another. Open Subtitles نصف الرجال بذلك الخليج قد أبحروا تحت أمرته ذات مرة
    A good leader has to understand the people that are under him understand their needs their desires or how they think a little bit. Open Subtitles علي القائد الجيد ان يفهم من هم تحت امرته و يتفهم احتياجاتهم و رغباتهم و طريقة تفكيرهم قليلا
    And you. You know that he is a loose cannon, and you still go light a fire under him Open Subtitles وأنت تعلم أنه كالمدفع ومع ذلك ما زلت تريد اشعال النار تحت قدميه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus