The above savings were realized, in part, as most of the funds under these headings were not allotted until late in the mandate. | UN | نتجت الوفورات الواردة أعلاه جزئيــــا عن عدم رصد معظم الموارد المدرجة تحت هذه البنود إلا في وقت متأخر من فترة الولاية. |
under these headings, the estimated requirements are identical to those for 2004 and will be needed to pay the leasing of the fax, the usual office and data-processing supplies. | UN | تتطابق الاحتياجات التقديرية الواردة تحت هذه البنود مع احتياجات عام 2004، وستلزم لسداد تكلفة استئجار جهاز الفاكس، والمستلزمات العادية للمكاتب وتجهيز البيانات. |
63. No provisions are required under these headings. | UN | ٦٣ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذه البنود. |
49. No provisions were made under these headings. | UN | ٤٩ - لم يكن مدرجا أي مبلغ في إطار هذه البنود. |
33. No provisions were made under these headings. | UN | ٣٣ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذين البندين. |
The current activities under these headings are summarized below. | UN | ويرد أدناه موجز لﻷنشطة الحالية تحت هذه العناوين. |
The ideas broached under these headings offered ways of satisfying in an equitable manner what have consistently been the most deeply held concerns and interests of each community. | UN | وقد قدمت اﻷفكار التي طرقت في إطار هذه العناوين سبلا للقيام بطريقة منصفة بتهدئة دواعي القلق وتلبية الاهتمامات التي ظلت باستمرار راسخة بعمق لدى كل طائفة. |
23. No provisions are required under these headings. | UN | ٢٣ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذين البندين المذكورين أعلاه. |
74. No provisions are required under these headings. | UN | ٧٤ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذه البنود. |
19. No provisions are required under these headings. | UN | ١٩ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
24. No provisions are required under these headings. | UN | ٢٤ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
27. No provisions are required under these headings. | UN | ٢٧ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
37. No provisions are required under these headings. | UN | ٣٧ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
38. No provisions are required under these headings. | UN | ٣٨ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود. |
27. No provisions are required under these headings. | UN | ٢٧ - لا يلزم رصد أي اعتمادات تحت هذه البنود. |
43. No provisions are required under these headings. | UN | ٤٣ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذه البنود. |
16. No provisions were made under these headings. | UN | ١٦ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذه البنود. |
32. No provisions were made under these headings. | UN | ٣٢ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذه البنود. |
under these headings, the estimated requirements are identical to those for 2005 and will be needed to pay the leasing of the facsimile machine, the usual office and data-processing supplies. | UN | الاحتياجات المقدرة في إطار هذه البنود مطابقة لاحتياجات عام 2005، وهي لازمة لسداد تكلفة استئجار جهاز الفاكس، واللوازم العادية للمكاتب وتجهيز البيانات. |
57. No provisions were made under these headings. | UN | ٥٧ - لم تدرج أية مبالغ في إطار هذين البندين. |
70. No provisions were made under these headings. | UN | ٧٠ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذين البندين. |
30. No provisions are required under these headings. | UN | ٣٠ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذين البندين. |