"under these headings" - Translation from English to Arabic

    • تحت هذه البنود
        
    • إطار هذه البنود
        
    • إطار هذين البندين
        
    • تحت هذه العناوين
        
    • إطار هذه العناوين
        
    • مبالغ تحت هذين البندين
        
    The above savings were realized, in part, as most of the funds under these headings were not allotted until late in the mandate. UN نتجت الوفورات الواردة أعلاه جزئيــــا عن عدم رصد معظم الموارد المدرجة تحت هذه البنود إلا في وقت متأخر من فترة الولاية.
    under these headings, the estimated requirements are identical to those for 2004 and will be needed to pay the leasing of the fax, the usual office and data-processing supplies. UN تتطابق الاحتياجات التقديرية الواردة تحت هذه البنود مع احتياجات عام 2004، وستلزم لسداد تكلفة استئجار جهاز الفاكس، والمستلزمات العادية للمكاتب وتجهيز البيانات.
    63. No provisions are required under these headings. UN ٦٣ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذه البنود.
    49. No provisions were made under these headings. UN ٤٩ - لم يكن مدرجا أي مبلغ في إطار هذه البنود.
    33. No provisions were made under these headings. UN ٣٣ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذين البندين.
    The current activities under these headings are summarized below. UN ويرد أدناه موجز لﻷنشطة الحالية تحت هذه العناوين.
    The ideas broached under these headings offered ways of satisfying in an equitable manner what have consistently been the most deeply held concerns and interests of each community. UN وقد قدمت اﻷفكار التي طرقت في إطار هذه العناوين سبلا للقيام بطريقة منصفة بتهدئة دواعي القلق وتلبية الاهتمامات التي ظلت باستمرار راسخة بعمق لدى كل طائفة.
    23. No provisions are required under these headings. UN ٢٣ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذين البندين المذكورين أعلاه.
    74. No provisions are required under these headings. UN ٧٤ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذه البنود.
    19. No provisions are required under these headings. UN ١٩ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود.
    24. No provisions are required under these headings. UN ٢٤ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود.
    27. No provisions are required under these headings. UN ٢٧ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود.
    37. No provisions are required under these headings. UN ٣٧ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود.
    38. No provisions are required under these headings. UN ٣٨ - غير مطلوب إدراج اعتمادات تحت هذه البنود.
    27. No provisions are required under these headings. UN ٢٧ - لا يلزم رصد أي اعتمادات تحت هذه البنود.
    43. No provisions are required under these headings. UN ٤٣ - لا يلزم رصد أي اعتماد تحت هذه البنود.
    16. No provisions were made under these headings. UN ١٦ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذه البنود.
    32. No provisions were made under these headings. UN ٣٢ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذه البنود.
    under these headings, the estimated requirements are identical to those for 2005 and will be needed to pay the leasing of the facsimile machine, the usual office and data-processing supplies. UN الاحتياجات المقدرة في إطار هذه البنود مطابقة لاحتياجات عام 2005، وهي لازمة لسداد تكلفة استئجار جهاز الفاكس، واللوازم العادية للمكاتب وتجهيز البيانات.
    57. No provisions were made under these headings. UN ٥٧ - لم تدرج أية مبالغ في إطار هذين البندين.
    70. No provisions were made under these headings. UN ٧٠ - لم تخصص أية مبالغ في إطار هذين البندين.
    30. No provisions are required under these headings. UN ٣٠ - لا حاجة ﻹدراج مبالغ تحت هذين البندين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more