This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
This recommendation has been implemented by designating the Under-Secretary-General of the Department of Management as the project owner of Umoja. | UN | لا ينطبق تم تنفيذ هذه التوصية عن طريق تعيين وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية مالكا لمشروع أوموجا. |
The Department of Public Information acts as the secretariat of the Communications Group and the Under-Secretary-General of the Department of Public Information acts as its Chair. | UN | وتعمل إدارة شؤون الإعلام بوصفها أمانة لفريق الاتصالات ويعمل وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام رئيسا له. |
Delegations of authority to field missions are from the Assistant Secretary-General for Central Support Services through the Under-Secretary-General of the Department of Field Support to directors of field missions. | UN | وتفوض السلطات إلى البعثات الميدانية من الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية عن طريق وكيل الأمين العام بإدارة الدعم الميداني إلى المديرين في البعثات الميدانية. |
There will be a briefing for delegations on the capital master plan (CMP) by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General of the Department of Management, on Tuesday, 25 November 2008, at 10.30 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، إحاطة للوفود عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 30/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
The Under-Secretary-General of the Department for Field Support made a statement. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة الدعم الميداني. |
The Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs made a statement, on behalf of the Secretary-General. | UN | أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان باسم الأمين العام. |
The Under-Secretary-General of the Department of Political Affairs made a statement. | UN | وأدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون السياسية. |
Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, will act as moderator. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, will act as moderator. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, will act as moderator. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
Mr. Nitin Desai, Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, will act as moderator. | UN | وسيقوم السيد نيتين ديساي، وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بمهمة إدارة الحلقة. |
The Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs made a statement. | UN | أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية الاجتماعية ببيان. |
The Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs summarized the discussions of the round table. | UN | وقدم وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية موجزا للمناقشات التي دارت خلال جلسة المائدة المستديرة. |
The Committee began its general debate and heard an introductory statements by the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | شرعت اللجنة في مناقشتها العامة واستمعت إلى بيانات تمهيدية من وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
A statement was made by the Under-Secretary-General of the Department for General Assembly Affairs and Conference Management. | UN | أدلى ببيان وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
The Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs made a statement. | UN | أدلى وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان. |
The Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. | UN | بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
As at 30 June 2006 they were the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate, the Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management and the United Nations Office at Nairobi. Table 4 | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2006 كانت هذه الإدارات والمكاتب هي المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومكتب وكيل الأمين العام بإدارة الشؤون الإدارية ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
There will be a briefing for delegations on the capital master plan (CMP) by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General of the Department of Management, on Tuesday, 25 November 2008, at 10.30 a.m. in Conference Room 3. | UN | تعقد السيدة أنجيلا كين، وكيلة الأمين العام للشؤون الإدارية، إحاطة للوفود عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، يوم الثلاثاء، 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، الساعة 30/10 في قاعة الاجتماعات 3. |
During the consideration of the report, the Committee met with the Under-Secretary-General of the Department of Administration and Management and received additional information in response to its requests. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بوكيل اﻷمين العام ﻹدارة شؤون التنظيم واﻹدارة، وتلقت معلومات إضافية استجابة لطلباتها. |
60. The Office of the Under-Secretary-General of the Department of Management will be responsible for developing the proposed internal control framework for the Secretariat. | UN | 60 - وسيتولى مكتب وكيل الأمين العام في إدارة الشؤون الإدارية إعداد إطار المراقبة الداخلية المقترح للأمانة العامة. |
The Board would include the Administrator of UNDP and the Under-Secretary-General of the Department of Administration and Management. | UN | وسيضم مجلس إدارة المكتب مديــر البرنامــج اﻹنمائــي ووكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية. |