And I look down, and this one manta comes right underneath me | Open Subtitles | وأنا أنظر إلى أسفل، وهذا مانتا أحد يأتي الحق تحتي |
underneath me is the battery pack. | Open Subtitles | تحتي عدد من البطاريات التي تولّد 17 حصاناً |
we were excavating the basement, when i thought i was clear of the pit, but the ground gave way underneath me. | Open Subtitles | وكنا نكشف القبو ظننت أنني بعيد عن التجويف ولكن الأرض تهاوت من تحتي |
It's the guys underneath me who do most of the heavy lifting. | Open Subtitles | إنهم الرجال الذين تحت إمرتي هم من يفعلون كل العمل الشاق |
Why, I'd give my legs underneath me. | Open Subtitles | لماذا، وأود أن تعطي ساقي تحت لي. |
And then I noticed there was a body next to me, there's a body underneath me. It was wet and really cold. | Open Subtitles | وبعدها أحسست أن هناك جسد بجانبي أو تحتى شديد البلل وبارد جدا |
I'm thinking if I get in the bed and I get real low and flat, and maybe you're underneath me or on top of me, you know, they won't see us. | Open Subtitles | أعتقد أنه يُمكننى أن أستلقي علي السرير وأبقي منخفض ومستوي للغاية وأنت يُمكنك أن تكون تحتي أو فوقي وهكذا لن يرونا |
I felt this-this loose brick underneath me, and I just... | Open Subtitles | ..لقد أحسستُ بوجود تلك القرميدة المتخلخلة تحتي |
Used to think it was the only reason I was on planet Earth, but then the floor collapsed right underneath me, and I fell two stories. | Open Subtitles | غالبا ماظننت أنه كان سبب وجودي على الأرض ولكن عندها إنهارت الأرض تحتي وسقطت من طابقين |
I can read about cave crickets... whilst you're helpless underneath me and I put my weight upon your face and... you just have to lie there and wait until I'm finished reading my book and... | Open Subtitles | "أستطيعأنأقرأعن" صراصيرالكهف.. بينما أنتِ مقيّدة تحتي وأضعثقليعلىوجهكو.. |
Perps, people I've testified against, the old guy who lived underneath me when I was learning the Gangnam Style dance. | Open Subtitles | مجرمين واشخاص شهدت ضدهم والرجل العجوز الذي كان يعيش تحتي عندما كنت اتعلم رقصة the Gangnam Style |
She was just hovering right underneath me. | Open Subtitles | أنها كانت مجرد تحوم الحق تحتي. |
I have a dream, Gail, that one day I will awaken with a baby just like you underneath me. | Open Subtitles | إنّ لديّ حلمٌ يا(قيل),بأنني بيومٍ ما سأتسيقظ مع طفلٍ مثلك تحتي. |
The bastards are right underneath me. | Open Subtitles | الأوغاد أصبحوا تحتي مباشرة |
Then I heard things breaking away underneath me. | Open Subtitles | ثم سمعت أشياء تتكسر تحتي |
I have 8 people working underneath me and another 12 cops that report to me. | Open Subtitles | لدي 8 أشخاص يعملون تحت إمرتي و 12 شرطيا آخر يقدمون تقاريرهم إليّ |
Let's just say he's done some quality work underneath me. | Open Subtitles | لنقل أنّه يقوم ببعض العمل الجيّد تحت إمرتي |
Stole it right underneath me! | Open Subtitles | سرق ذلك الحق تحت لي! |
George, you tried to swing underneath me and break the fall for me when we went over. | Open Subtitles | جورج " ، لقد حاولت التأرجح " من تحتى و كنت ستمنع سقوطنا بينما ننطلق لقد كنت أعرف أنك تفعل ذلك كان ذلك شيئاً لطيفاً منك |
I feel like I'm personally responsible for all those motherfuckers that died underneath me. | Open Subtitles | فقط اشعر اني مسئول شخصيا عن كل هذا الهراء لكد ماتوا تحت اقدامي |