"underneath me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحتي
        
    • تحت إمرتي
        
    • تحت لي
        
    • تحتى
        
    • تحت اقدامي
        
    And I look down, and this one manta comes right underneath me Open Subtitles وأنا أنظر إلى أسفل، وهذا مانتا أحد يأتي الحق تحتي
    underneath me is the battery pack. Open Subtitles تحتي عدد من البطاريات التي تولّد 17 حصاناً
    we were excavating the basement, when i thought i was clear of the pit, but the ground gave way underneath me. Open Subtitles وكنا نكشف القبو ظننت أنني بعيد عن التجويف ولكن الأرض تهاوت من تحتي
    It's the guys underneath me who do most of the heavy lifting. Open Subtitles إنهم الرجال الذين تحت إمرتي هم من يفعلون كل العمل الشاق
    Why, I'd give my legs underneath me. Open Subtitles لماذا، وأود أن تعطي ساقي تحت لي.
    And then I noticed there was a body next to me, there's a body underneath me. It was wet and really cold. Open Subtitles وبعدها أحسست أن هناك جسد بجانبي أو تحتى شديد البلل وبارد جدا
    I'm thinking if I get in the bed and I get real low and flat, and maybe you're underneath me or on top of me, you know, they won't see us. Open Subtitles أعتقد أنه يُمكننى أن أستلقي علي السرير وأبقي منخفض ومستوي للغاية وأنت يُمكنك أن تكون تحتي أو فوقي وهكذا لن يرونا
    I felt this-this loose brick underneath me, and I just... Open Subtitles ..لقد أحسستُ بوجود تلك القرميدة المتخلخلة تحتي
    Used to think it was the only reason I was on planet Earth, but then the floor collapsed right underneath me, and I fell two stories. Open Subtitles غالبا ماظننت أنه كان سبب وجودي على الأرض ولكن عندها إنهارت الأرض تحتي وسقطت من طابقين
    I can read about cave crickets... whilst you're helpless underneath me and I put my weight upon your face and... you just have to lie there and wait until I'm finished reading my book and... Open Subtitles "أستطيعأنأقرأعن" صراصيرالكهف.. بينما أنتِ مقيّدة تحتي وأضعثقليعلىوجهكو..
    Perps, people I've testified against, the old guy who lived underneath me when I was learning the Gangnam Style dance. Open Subtitles مجرمين واشخاص شهدت ضدهم والرجل العجوز الذي كان يعيش تحتي عندما كنت اتعلم رقصة the Gangnam Style
    She was just hovering right underneath me. Open Subtitles أنها كانت مجرد تحوم الحق تحتي.
    I have a dream, Gail, that one day I will awaken with a baby just like you underneath me. Open Subtitles إنّ لديّ حلمٌ يا(قيل),بأنني بيومٍ ما سأتسيقظ مع طفلٍ مثلك تحتي.
    The bastards are right underneath me. Open Subtitles الأوغاد أصبحوا تحتي مباشرة
    Then I heard things breaking away underneath me. Open Subtitles ثم سمعت أشياء تتكسر تحتي
    I have 8 people working underneath me and another 12 cops that report to me. Open Subtitles لدي 8 أشخاص يعملون تحت إمرتي و 12 شرطيا آخر يقدمون تقاريرهم إليّ
    Let's just say he's done some quality work underneath me. Open Subtitles لنقل أنّه يقوم ببعض العمل الجيّد تحت إمرتي
    Stole it right underneath me! Open Subtitles سرق ذلك الحق تحت لي!
    George, you tried to swing underneath me and break the fall for me when we went over. Open Subtitles جورج " ، لقد حاولت التأرجح " من تحتى و كنت ستمنع سقوطنا بينما ننطلق لقد كنت أعرف أنك تفعل ذلك كان ذلك شيئاً لطيفاً منك
    I feel like I'm personally responsible for all those motherfuckers that died underneath me. Open Subtitles فقط اشعر اني مسئول شخصيا عن كل هذا الهراء لكد ماتوا تحت اقدامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus