The views expressed at those meetings are contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.765-782). | UN | وترِد الآراء التي أُبديت في تلك الجلسات في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.765 إلى T.782). |
The views expressed at those meetings are contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/ T.748-764). | UN | وترد الآراء التي أبديت في تلك الجلسات في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.748 إلى T.764). |
The unedited verbatim transcripts of the meetings of the Committee are contained in documents COPUOS/T.456-461. | UN | وترد المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة في الوثائق من COPUOS/T.456 إلى 461. |
The unedited verbatim transcripts of the meetings of the Subcommittee are contained in documents COPUOS/Legal/T.613-621. | UN | وترد في الوثائق COPUOS/Legal/T.613 إلى 621 المحاضر الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة الفرعية. |
19. Emphasizes that the choice of unedited verbatim transcripts should be consistent with the needs of the bodies concerned; | UN | ١٩ - تؤكد أن اختيار النصوص الحرفية غير المحررة ينبغي أن يكون متماشيا مع احتياجات الهيئات المعنية؛ |
19. Emphasizes that the choice of unedited verbatim transcripts should be consistent with the needs of the bodies concerned; | UN | ١٩ - تؤكد أن اختيار النصوص الحرفية غير المحررة ينبغي أن يكون متماشيا مع احتياجات الهيئات المعنية؛ |
The full text of the statements made during the discussion on agenda item 12 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.809-815 and 819). | UN | 159- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 12 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.809-815 وT.819). |
The views expressed by those speakers are contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.748-752). | UN | وترد الآراء التي أبداها أولئك المتكلمون في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.748 إلى T.752). |
The views expressed at those meetings are contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.674-692). | UN | وترد الآراء التي أبديت في تلك الجلسات في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.674-692). |
The views expressed by those representatives are contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.674-678 and 685). | UN | وتـــرد الآراء التــي أبداهـــا أولئك الممثلون في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.674-678 و685). |
The views expressed at those meetings are contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.731-747). | UN | وترد الآراء التي أبديت في تلك الجلسات في محاضر حرفية غير منقحة (COPUOS/Legal/T.731-747). |
The views expressed by those speakers are contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.731-734). | UN | وترد الآراء التي أبداها أولئك المتكلمون في محاضر حرفية غير منقحة (COPUS/Legal/T.731-734). |
The unedited verbatim transcripts of the meetings of the Subcommittee are contained in documents COPUOS/Legal/T.674-692. | UN | وترد النصوص الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة الفرعية في الوثائق COPUOS/legal/T.674 إلى 692. |
The unedited verbatim transcripts of the meetings of the Committee are contained in documents COPUOS/T.488-502. | UN | وترد النصوص الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة في الوثائق من COPUOS/T.488 الى COPUOS/T.502. |
The unedited verbatim transcripts of the meetings of the Committee are contained in documents COPUOS/T.518-533. | UN | وترد النصوص الحرفية غير المنقحة لجلسات اللجنة في الوثائق COPUOS/T.518 إلى 533. |
104. The Committee took note of the very limited number of subsidiary organs that had resorted to the use of unedited verbatim transcripts. | UN | ٠٤١ - أحاطت اللجنة علما بضآلة عدد اﻷجهزة الفرعية التي لجأت إلى استخدام النصوص الحرفية غير المحررة. |
Moreover, the view was expressed that it would be useful if the Commission on International Trade Law could transmit an evaluation of its experience with unedited verbatim transcripts. | UN | ٨٦ - وعلاوة على ذلك، أعرب عن رأي مؤداه أنه قد يكون من المفيد لو أمكن للجنة القانون التجاري الدولي أن تقدم تقييما لتجربتها فيما يتعلق باستخدام المستنسخات الحرفية غير المحررة. |
96. While the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space continued to use unedited verbatim transcripts with results that the Committee found satisfactory, during the previous year there had been no indications pointing to the likely use of unedited verbatim transcripts by other subsidiary organs of the General Assembly. | UN | ٩٦ - وفي حين واصلت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية استخدام المحاضر الحرفية غير المحررة مما أسفر عن نتائج اعتبرتها اللجنة مرضية، خلال السنة الماضية، ليس ثمة دلائل تشير إلى احتمال أن تستخدم أجهزة فرعية أخرى تابعة للجمعية العامة النصوص الحرفية غير المحررة. |
172. The full text of the statements made during the discussion on agenda item 13 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.815-818). | UN | 172- ويرد النص الكامل للكلمات التي أُلقيت أثناء مناقشة البند 13 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة (COPUOS/Legal/T.815-818). |
The full text of the statements made by delegations during the discussion on agenda item 9 is contained in unedited verbatim transcripts (COPUOS/Legal/T.790-794). | UN | 147- ويرد النص الكامل لكلمات الوفود أثناء مناقشة البند 9 من جدول الأعمال في محاضر حرفية غير منقَّحة COPUOS/Legal/T.790) إلى T.794). |
In addition to the savings in the preparation of records of meetings, the unedited verbatim transcripts could be prepared and released more quickly, and reflected the deliberations more accurately than the verbatim records. | UN | وأكد أن النصوص الكاملة غير المنقحة إضافة إلى ما تحققه من وفورات في إعداد محاضر الجلسات، تمتاز بسرعة إعدادها ونشرها، كما أنها تجسد المداولات بقدر أكبر من الدقة بالمقارنة بالمحاضر الحرفية. |
The Chairman's statement is contained in an unedited verbatim transcript (COPUOS/Legal/T.656). | UN | وترد كلمة الرئيس في محضر حرفي غير منقح (COPUOS/Legal/T.656). |
As the Director of the Secretariat's Office for Outer Space Affairs had indicated, the savings that could be made by switching to unedited verbatim transcripts would be over $600,000 during one course of the biennium. | UN | وعلى نحو ما أشار مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي باﻷمانة العامة، فإن الوفورات الناجمة عن استخدام النصوص الكاملة غير المحررة المتحققة في فترة سنتين تتعدى ٠٠٠ ٦٠٠ دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The Chairman's statement is contained in an unedited verbatim transcript (COPUOS/Legal/T.765). | UN | وترِد كلمة الرئيس في محضر حرفي غير منقّح (COPUOS/Legal/T.765). |