ويكيبيديا

    "unexpended" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير المنفقة
        
    • غير المستهلكة
        
    • غير المنفق
        
    • غير منفقة
        
    • غير منفق
        
    • غير المتوقعة
        
    • لم تصرف
        
    • لم ينفق
        
    • وغير المنفقة
        
    • غير المُنفقة
        
    This represented 10 per cent of the overall balance of unexpended resources. UN ويمثل هذا 10 في المائة من الرصيد الكلي للموارد غير المنفقة.
    This represented 7 per cent of the overall balance of unexpended resources. UN ويمثل ذلك 10 في المائة من الرصيد الكلي للموارد غير المنفقة.
    At the time of writing, the vast majority of unexpended resources had been programmed for delivery in future years. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير، كان القسم الأكبر للموارد غير المنفقة مبرمجاً لتنفيذ أنشطة في السنوات المقبلة.
    unexpended resources declined by 39 per cent, from $14.5 million to $8.8 million. UN وهبط حجم الموارد غير المستهلكة بنسبة 39 في المائة من 14.5 مليون دولار إلى 8,8 ملايين دولار.
    The unexpended balance of the reserve for transitional measures shown in statement II.1 consists of: Balance at UN ويتألف الرصيد غير المنفق لاحتياطي التدابير الانتقالية، والوارد في البيان الثاني - ١، مما يلي:
    This increase is attributable in large part to the balance of unexpended resources carried forward from previous bienniums. UN وترجع هذه الزيادة في جزء كبير منها إلى رصيد الموارد غير المنفقة المرحّل من فترات سابقة.
    In accordance with this decision, $5 million was transferred from unexpended resources to the Global Contraceptive Commodity Programme in 1996. UN ووفقا لهذا المقرر حوّل مبلغ 5 ملايين دولار إلى هذا البرنامج من الموارد غير المنفقة في عام 1996.
    The balances of unexpended resources for the funds remained at the $83 million mark, representing 2 per cent of the overall balance. UN وبقيت أرصدة الموارد غير المنفقة للصناديق عند مستوى 83 مليون دولار، وهو ما يمثل 2 في المائة من الرصيد الإجمالي.
    In accordance with this decision, $5.0 million was transferred from unexpended resources to the Programme in 1996. UN ووفقا لذلك المقرر حُوّل مبلغ خمسة ملايين دولار من الموارد غير المنفقة إلى البرنامج عام 1996.
    The unexpended resources have been fully attributed to trust funds and projects to be utilized for future years’ delivery in countries and regions. UN وقد عُزيت الموارد غير المنفقة بأكملها إلى صناديق استئمانية ومشاريع من المزمع استخدامها في إنجاز أنشطة السنوات المقبلة في البلدان والمناطق.
    The unexpended resources are fully programmed and committed for development and management projects. UN وهذه الموارد غير المنفقة مبرمجة ومخصصة بالكامل لمشاريع إنمائية وإدارية.
    Balance of unexpended resources increased by $46.8 million to $97.7 million. UN وزاد رصيد الموارد غير المنفقة بمقدار 46.8 مليون دولار حيث بلغ 97.7 مليون دولار.
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Total reserves and balance of unexpended resources UN مجموع الاحتياطي ورصيد الموارد غير المنفقة
    unexpended other resources represented 88 per cent of the overall balance of unexpended resources. UN وبلغت الموارد الأخرى غير المنفقة 88 في المائة من الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة.
    The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. UN وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار.
    Balance of unexpended resources and special capital resources UN رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة
    Total liabilities, reserves and balance of unexpended resources UN مجموع الخصوم والاحتياطيات ورصيد الموارد غير المنفقة
    unexpended resources at 31 December 1999 were $3.1 million. UN ووصلت الموارد غير المستهلكة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 3.1 ملايين دولار.
    Such commitments will be settled from the unexpended portion of contributions after receipt of the related goods and services. UN وتسوى هذه الالتزامات من الجزء غير المنفق من التبرعات بعد استلام السلع والخدمات ذات الصلة.
    Any unexpended balances of appropriations are carried forward into succeeding bienniums until the projects are completed. UN وترحّل أي أرصدة اعتمادات غير منفقة إلى فترات السنتين التالية إلى أن تكتمل المشاريع.
    Any unexpended balance of contributions is disclosed in accounts payable. UN وأي رصيد من المساهمات غير منفق يبين في حسابات الدفع. العينية
    The impact of this prior-period item on unexpended resources is zero. UN وتساوي الآثار المترتبة في الموارد غير المتوقعة على هذا البند لما قبل الفترة صفرا.
    He reaffirmed the need for strict observance of the Financial Rules and Regulations, particularly with regard to the reimbursement of unexpended sums to Member States. UN وأعاد المتحدث تأكيد ضرورة الامتثال الصارم للقواعد المالية والنظام المالي، وخاصة فيما يتعلق بإعادة تسديد المبالغ التي لم تصرف إلى الدول اﻷعضاء.
    Accumulated surplus represents the unexpended portion of contributions to be utilized for future operational requirements of UN-Women. UN ويمثل الفائض المتراكم القسم الذي لم ينفق من المساهمات التي ستستخدمها الهيئة في المستقبل في تلبية احتياجاتها التشغيلية.
    Expresses concern about the increase in total year-end unexpended funds for programme activities, partially with regard to regular resources, and requests UNICEF to provide the Executive Board with a report, including recommendations, at the second regular session of 2009 on efforts undertaken to address this issue, including on: UN 6 - يعرب عن قلقه إزاء الزيادة في مجموع الأموال المخصصة للأنشطة البرنامجية، وغير المنفقة في نهاية العام، وذلك فيما يتعلق جزئيا بالموارد العادية، ويطلب إلى اليونيسيف تقديم تقرير إلى المجلس التنفيذي، يتضمن توصيات، في الدورة العادية الثانية لعام 2009 بشأن الجهود المبذولة لمعالجة هذه المسألة، بما في ذلك بشأن:
    The balance of unexpended regular resources carried forward from 2005 to 2006 totalled $48.6 million (in 2004 it was 25.0 million), representing 13.3 per cent of income for the year. UN وبلغ مجموع رصيد الموارد العادية غير المُنفقة المرحّل من سنة 2005 إلى سنة 2006 ما مقداره 48.6 مليون دولار (بلغ 25.0 مليون دولار في سنة 2004)، أي ما يعادل 13.3 في المائة من إيرادات السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد