ويكيبيديا

    "unicef contribution" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مساهمة اليونيسيف
        
    • إسهام اليونيسيف
        
    • مشاركة اليونيسيف
        
    The UNICEF contribution towards harmonization was not well reflected in the document. UN ولم تعكس الوثيقة جيدا مساهمة اليونيسيف في جهود التنسيق.
    The joint health and nutrition strategy defines the UNICEF contribution to national efforts to accelerate health and nutrition action and achieve the Millennium Development Goals by 2015. UN تحدد الاستراتيجية المشتركة للصحة والتغذية مساهمة اليونيسيف في الجهود الوطنية الرامية إلى تعجيل الإجراءات المتعلقة بالصحة والتغذية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015.
    Indicators that reflect outcomes resulting partly from UNICEF contribution UN المؤشرات التي تعكس النتائج الناجمة جزئيا عن مساهمة اليونيسيف
    Investing in children: the UNICEF contribution to poverty reduction and the Millennium Summit agenda UN الاستثمار في الأطفال: إسهام اليونيسيف في الحد من الفقر وجدول أعمال مؤتمر قمة الألفية
    The Board also requested that the report discuss the UNICEF contribution to the Fourth World Conference on Women. UN وطلب المجلس كذلك أن يناقش التقرير إسهام اليونيسيف في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    25. Strengthen UNICEF contribution in common programme activities at HQ/RO/CO levels, as well as its role in UNGTGs on gender. UN 25 - تعزيز مشاركة اليونيسيف في الأنشطة البرنامجية المشتركة على صعيد المقر والمكاتب الإقليمية والقطرية، والدور الذي تقوم به فيما يتعلق بالشؤون الجنسانية في إطار الأفرقة المواضيعية المعنية بالمسائل الجنسانية والتابعة للأمم المتحدة.
    An internal task force has been constituted to guide the planning and implementation of the UNICEF contribution to the Conference. UN ولقد أنشأ فريق عمل داخلي لتوجيه تخطيط مساهمة اليونيسيف في المؤتمر وتنفيذها.
    One example of the latter would be the UNICEF contribution to the World Summit for Social Development, for which the Board would probably follow the Executive Director's recommendation. UN ومن أمثلة ذلك، مساهمة اليونيسيف في مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، حيث قد يتبع المجلس فيما يتعلق بها توصية المدير التنفيذي.
    (c) UNICEF contribution to the World Summit for Social Development; UN )ج( مساهمة اليونيسيف في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    It was conceded that the consultant provided assistance in supply and logistics activities in a country where the UNICEF contribution to development was increasing rapidly; UN وهناك إقرار بأن الخبير الاستشاري قدم المساعدة في مجال أنشطة الامدادات والسوقيات في بلد تزداد فيه بسرعة مساهمة اليونيسيف في مجال التنمية؛
    This helped 2.7 million enumerators and supervisors collect quality disaggregated data as part of the UNICEF contribution to the joint United Nations support to the Census. UN وقد ساعد هذا 2.7 مليون من موظفي التعداد والمشرفين على جمع بيانات جيدة مصنفة حسب نوع الجنس كجزء من مساهمة اليونيسيف في دعم الأمم المتحدة لعملية التعداد.
    With support from regional offices and headquarters, improved planning and setting of objectives at the country level will be accompanied by strengthened monitoring and evaluation to help specify and identify the UNICEF contribution to overall results. UN وبدعم من المكاتب اﻹقليمية والمقر، ستقترن الخطط المحسنة وعمليات تحديد اﻷهداف على المستوى القطري بتعزيز للرصد والتقييم بغية المساعدة في تحديد وتعيين مساهمة اليونيسيف في النتائج العامة المحرزة.
    The annual report to the Board will aim to articulate as clearly as possible the nature and significance of the UNICEF contribution to each of the results being reported as well as the nature of the partnerships involved. UN وسيستهدف التقرير السنوي المقدم إلى المجلس، توضيح طبيعة وأهمية مساهمة اليونيسيف في كل من النتائج التي يتم اﻹبلاغ عنها، وبيان طبيعة الشراكات ذات الصلة، في أوضح صورة ممكنة.
    Clear linkages to UNDAFs were evident in many cases, as was the UNICEF contribution to the Millennium Development Goals. UN وفي العديد من الحالات اتضحت الروابط بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، كما اتضحت مساهمة اليونيسيف في الأهداف الإنمائية للألفية.
    The evaluation of the UNICEF contribution to the Education for All (EFA) assessment in South Asia concluded that UNICEF support should focus on the provision of technical capacity in the areas of achievement assessment and education database development. UN وقال إن تقييم مساهمة اليونيسيف في مشروع توفير التعليم للجميع في جنوب آسيا قد خلص إلى ضرورة توجيه دعم اليونيسيف إلى توفير القدرة التقنية في مجالات تقييم الإنجازات وإعداد قواعد بيانات خاصة بالتعليم.
    Clear linkages to UNDAFs were evident in many cases, as was the UNICEF contribution to the Millennium Development Goals. UN وفي العديد من الحالات اتضحت الروابط بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، كما اتضحت مساهمة اليونيسيف في الأهداف الإنمائية للألفية.
    III. The UNICEF contribution to sector-wide approaches UN ثالثا - مساهمة اليونيسيف في النهج المتبعة على نطاق القطاعات
    Learning from the eight pilot initiatives would be essential in clarifying the UNICEF contribution to United Nations coherence. UN وسيكون من الضروري لإيضاح إسهام اليونيسيف في تحقيق التناغم بين عناصر الأمم المتحدة أن يتم التعلّم من المبادرات التجريبية الثماني.
    UNICEF contribution to education therefore involves supporting and strengthening the capacity of various stakeholders responsible for facilitating the right of children to education. UN ولذلك، يشمل إسهام اليونيسيف في مجال التعليم دعم وتعزيز قدرات مختلف أصحاب المصلحة الذين يضطلعون بالمسؤولية عن تيسير حق الطفل في التعليم.
    The speaker expressed appreciation for the reference in the report to the UNICEF contribution to the poverty reduction strategy, which was decisive for the country programme. UN وأعرب المتكلم عن تقديره لما ورد في التقرير من إشارة إلى إسهام اليونيسيف في استراتيجية الحد من الفقر، وقال إن هذه المساهمة كانت حاسمة بالنسبة للبرنامج القطري.
    III. The UNICEF contribution to WASH UN ثالثا - إسهام اليونيسيف في برنامج توفير المياه والصرف الصحي وحفظ الصحة للجميع
    It also reviewed the UNICEF contribution to inter-agency coordination in procurement and information technology (enterprise resource planning). UN وكذلك استعرض المجلس مشاركة اليونيسيف في التنسيق بين الوكالات في مجال المشتريات وتكنولوجيا المعلومات (نظام تخطيط الموارد المؤسسية Enterprise Resource Planning).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد