UNIDO's new strategy for the ITPO Network would undoubtedly improve integration of the Offices with UNIDO's technical cooperation programmes. | UN | ومما لا شك فيه أن استراتيجية اليونيدو الجديدة بشأن الشبكة ستحسن من إدماج المكاتب في برامج اليونيدو للتعاون التقني. |
The same applied to Investment and Technology Promotion Offices (ITPOs); the EU considered that that network should be further integrated with UNIDO's technical cooperation programme as a whole. | UN | وقال إن ذلك ينسحب أيضا على مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا. وذكر أن الاتحاد الأوروبي يرى أنه ينبغي زيادة التكامل بين هذه الشبكة وبرنامج اليونيدو للتعاون التقني ككل. |
This programme contributes to accountability, learning and the effectiveness of UNIDO's technical cooperation programmes. | UN | يسهم هذا البرنامج في المساءلة والتعلّم وفعالية برامج اليونيدو للتعاون التقني. |
This reporting on UNIDO's technical cooperation activities is complemented by a report on the implementation and refinement of UNIDO's research programme. | UN | وتُستكمل هذه الإفادة عن أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني بتقرير عن تنفيذ برنامج اليونيدو للبحوث وتحسينه. |
If UNIDO's technical cooperation activities were to be efficient, they must be concrete. | UN | وإذا أريد أن تكون أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني كفؤة فلابد أن تكون ملموسة. |
UNIDO's technical cooperation and other development services receive adequate assistance from efficient and effective support and security services. | UN | حصول خدمات تعاون اليونيدو التقني وخدماتها الإنمائية الأخرى على مساعدة كافية من خدمات دعم وأمن كفؤة وفعالة. |
That document should enable UNIDO's technical cooperation activities to be better focused and geared to the realities of the global economic environment. | UN | فمن شأن هذه الوثيقة أن تساعد على تحسين تركيز وتوجيه أنشطة اليونيدو للتعاون التقني نحو حقائق البيئة الاقتصادية العالمية. |
UNIDO's technical cooperation projects in the fields of its core competencies were to be commended. | UN | ومشاريع اليونيدو للتعاون التقني في ميادين تخصصاتها الأساسية جديرة بالثناء. |
This core research programme will be supplemented by other global forum activities as necessary to complement UNIDO's technical cooperation activities. | UN | وسوف يُلحق برنامج البحوث الرئيسي هذا بأنشطة أخرى من أنشطة المحفل العالمي، حسب الاقتضاء، بغية استكمال أنشطة اليونيدو للتعاون التقني. |
Measures are also being taken to delegate increased authority and responsibility to the field for implementation of UNIDO's technical cooperation activities. | UN | ويجري اتخاذ تدابير أيضا لنقل المزيد من السلطات والمسؤوليات الى الميدان من أجل تنفيذ أنشطة اليونيدو للتعاون التقني. |
This Programme contributes to accountability, learning and the effectiveness of UNIDO's technical cooperation programmes and other activities. | UN | يسهم هذا البرنامج في المساءلة والتعلّم وفعالية برامج اليونيدو للتعاون التقني وأنشطتها الأخرى. |
This Programme contributes to accountability, learning and the effectiveness of UNIDO's technical cooperation programmes and other activities. | UN | يسهم هذا البرنامج في المساءلة والتعلّم وفعالية برامج اليونيدو للتعاون التقني وأنشطتها الأخرى. |
Improving competitiveness through enhanced productivity and quality as well as through alignment to social and environmental standards, continues to figure high on the agenda for many partner countries and is also a main component of UNIDO's technical cooperation portfolio. | UN | وتحسين القدرة التنافسية من خلال زيادة الإنتاجية وتحسين النوعية وكذلك من خلال الاتِّساق مع المعايير الاجتماعية والبيئية هو جانب ما زال يتصدَّر جداول أعمال الكثير من البلدان الشريكة كما أنه عنصر أساسي في حافظة اليونيدو للتعاون التقني. |
The Programme contributes to the development of technical programmes and the operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. | UN | يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو للتعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة. |
The Programme contributes to the development of technical programmes and the operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. | UN | يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو للتعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة. |
In addition, the Major Programme contributes to the rigour of technical programmes by aligning the approval of UNIDO's technical cooperation programmes and projects with the Organization's quality assurance framework. | UN | وإضافة إلى ذلك، يسهم هذا البرنامج الرئيسي في تعزيز دقة البرامج التقنية، بجعل إجراءات الموافقة على برامج ومشاريع اليونيدو في مجال التعاون التقني متوافقة مع إطار ضمان النوعية في اليونيدو. |
The programme contributes to the development of technical programmes and operational effectiveness of UNIDO's technical cooperation activities by managing and supporting the approval process for these activities. | UN | يسهم هذا البرنامج في تطوير البرامج التقنية وفي تعزيز الفعالية التشغيلية لأنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني من خلال إدارة ودعم عملية الموافقة على هذه الأنشطة. |
UNIDO's technical cooperation and other development services receive adequate assistance from efficient and effective support and security services. | UN | ضمان حصول أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني وأنشطتها الإنمائية الأخرى على مساعدة كافية من خدمات دعم وخدمات أمنية تتّسم بالكفاءة والفعالية. |
Against that background, his delegation welcomed Japan's initiative calling for the drawing up of strategic guidelines to improve UNIDO's technical cooperation activities. | UN | واستنادا إلى هذه الخلفية، يرحب وفده بمبادرة اليابان التي تدعو إلى صياغة مبادئ توجيهية لتحسين أنشطة اليونيدو في مجال التعاون التقني. |
UNIDO's technical cooperation and other development services receive adequate assistance from efficient and effective support and security services. | UN | حصول خدمات تعاون اليونيدو التقني وخدماتها الإنمائية الأخرى على مساعدة كافية من خدمات دعم وأمن كفؤة وفعالة. |
Major Programme C is the largest of the major programmes, merging UNIDO's technical cooperation and support services in each of the three thematic priorities with cross-cutting issues and field operations support. | UN | 14- أما البرنامج الرئيسي جيم فهو أكبر البرامج الرئيسية، ويدمج تعاون اليونيدو التقني وخدمات الدعم التي تقدمها في مجال كل من الأولويات المواضيعية الثلاث مع القضايا الجامعة ودعم العمليات الميدانية. |
Such cooperation would enhance UNIDO's technical cooperation delivery for developing countries with respect to both quality and quantity. | UN | وسوف يؤدي هذا التعاون إلى تحسين ما تنجزه اليونيدو من تعاون تقني كمّا ونوعا. |