ويكيبيديا

    "unido management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة اليونيدو
        
    The UNIDO management is advised to carry out independent assessment of the system as advised by External Audit. UN ننصح إدارة اليونيدو بأن تجري تقييما مستقلا للنظام على النحو الذي أوصى به مراجع الحسابات الخارجي.
    The Evaluation Group would continue to work with both UNIDO management and Member States to implement the recommendations. UN وأضافت أنّ فريق التقييم سيواصل العمل مع كل من إدارة اليونيدو والدول الأعضاء على تنفيذ التوصيات.
    In addition, EVA has responded to ad hoc requests for evaluations from UNIDO management. UN بالإضافة إلى ذلك، استجاب فريق التقييم لطلبات خاصة من إدارة اليونيدو بشأن إجراء تقييمات.
    Other evaluations were added in response to specific requests from UNIDO management. UN وأُضيفت تقييمات أخرى استجابة لطلبات محدَّدة من إدارة اليونيدو.
    However, UNIDO management believed that it was on track for implementing IPSAS with effect from the target date i.e. 1st January 2010. UN غير أن إدارة اليونيدو تعتقد أنها تسير على الطريق الصحيح صوب تنفيذها في الموعد المستهدف، وهو 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    The UNIDO management response consists of this note and the joint UNIDO/UNDP management response in the Annex. UN ويتألّف ردّ إدارة اليونيدو من هذه المذكّرة ومن الردّ المشترك بين إدارتي اليونيدو واليونديب الوارد في المرفق.
    UNIDO management and staff had never failed to meet the expectations of Member States and donors, even when it meant working in high-risk environments. UN ولم تُخفق قط إدارة اليونيدو وموظفوها في تلبية توقعات الدول الأعضاء والمانحين، حتى وإن كان هذا يعني العمل في بيئات محفوفة بالمخاطر.
    The recommendation to UNIDO management to review the implementation of recommendations was accepted. UN وقُبلت التوصية المقدمة إلى إدارة اليونيدو بأن تستعرض تنفيذ التوصيات.
    That would allow concentration on ensuring an effective transition in the UNIDO management. UN ورأى أنَّ ذلك سيتيح التركيز على ضمان انتقال فعّال في إدارة اليونيدو.
    UNIDO management conducted multiple training courses for PTC Division staff at all levels. UN وقد عقدت إدارة اليونيدو دوراتٍ تدريبيةً متعدِّدة لموظفي شُعبة صوغ البرامج والتعاون التقني على جميع المستويات.
    UNIDO management needed to expedite the customization of TC Guidelines with PPM Module to derive optimum benefits of the ERP. UN وتحتاج إدارة اليونيدو إلى الإسراع بمواءمة المبادئ التوجيهية للتعاون التقني مع نميطة إدارة المشاريع وحوافظ المشاريع من أجل الحصول على الفوائد المثلى من نظام تخطيط الموارد المؤسسية.
    103. Procurement Manual: UNIDO management launched the revised Procurement Manual in July 2013. UN ١٠٣- دليل الاشتراء: استهلَّت إدارة اليونيدو العمل بدليل الاشتراء المنقَّح في تموز/يوليه 2013.
    (d) Recognized the important contribution the External Auditor makes to the improvement of UNIDO management, operations and performance through his recommendations; UN (د) سلّم بأهمية ما يقدّمه مراجع الحسابات الخارجي من إسهام في تحسين إدارة اليونيدو وعملياتها وأدائها من خلال توصياته؛
    15. The External Audit noted that the UNIDO management was following the actions as per the above-mentioned schedule. UN 15- وقد لاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ إدارة اليونيدو كانت تتابع إجراءات العمل بحسب الجدول المذكور أعلاه.
    The External Audit observed that the UNIDO management had started some initiatives under the PCOR to address the requirements of performance monitoring. UN ولاحظ مراجع الحسابات الخارجي أنَّ إدارة اليونيدو قد باشرت القيام ببعض المبادرات في إطار برنامج التغيير والتجديد في المنظمة بغية الوفاء بمتطلبات رصد الأداء.
    Thematic evaluations may be carried out at the request of UNIDO management and/or governing bodies. UN ويمكن أن تتم التقييمات المواضيعية بناء على طلب من إدارة اليونيدو و/أو من هيئاتها التشريعية.
    The review was well received by UNIDO management and staff and its recommendations are being used in the design of new IPs. UN وقد تقبّلت إدارة اليونيدو وموظفوها عملية الاستعراض قبولا حسنا، ويجري استخدام التوصيات الصادرة عنها في تصميم برامج متكاملة جديدة.
    The main purpose of the peer review was to provide UNIDO management, the Industrial Development Board and EVA with an independent assessment of EVA's contribution to accountability and learning. UN وكان الغرض الرئيسي لاستعراض النظراء هو تزويد إدارة اليونيدو ومجلس التنمية الصناعية وفريق التقييم، بتقييم مستقل يتناول مدى مساهمة فريق التقييم في تحقيق المساءلة والتعلُّم.
    55. During discussions with UNIDO management, it transpired that the system of reporting was not being implemented fully. UN 55- وتَبيّن من خلال المناقشات مع إدارة اليونيدو أن نظام الإبلاغ لا ينفذ بالكامل.
    (a) Condensed into a summary presentation to UNIDO management and Member States (which took place on 13 October 2009), UN (أ) كثّفت في عرض إيضاحي موجز قُدّم إلى إدارة اليونيدو والدول الأعضاء (في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2009)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد