Stories per month were produced, reformatted and uploaded onto the UNifeed website | UN | تقريرا إخباريا شهريا صدرت وأُعيد تصميمها وحُمّلت على موقع شبكة يونيفيد الإخبارية |
The short films available through UNifeed in particular had proven popular. | UN | وقد اتضح أن الأفلام القصيرة عن طريق شبكة يونيفيد ذات شعبية. |
By the end of 2008, UNifeed was turning out more than 100 stories per month. | UN | وبحلول نهاية عام 2008، أصبحت شبكة يونيفيد تقدم ما يزيد على 100 تقرير شهريا. |
A 10-minute Special Feature was also distributed on UNifeed and Eurovision to global broadcasters. | UN | كما وُزع فيلم خاص مدته 10 دقائق على شبكة يونيفيد وشبكة أوروفيزيون لفائدة محطات الإرسال التلفزيوني العالمية. |
These stories reached approximately 200 broadcast users per month through the UNifeed website. | UN | وشاهد تلك التقارير كل شهر نحو 200 من مستخدمي خدمة البث الإذاعي عن طريق الموقع الإلكتروني لشبكة يونيفيد الإخبارية. |
A recording by United Nations Television was made available through its UNifeed programme to television stations worldwide. | UN | وقد أعد تلفزيون الأمم المتحدة تسجيلاً للحفل من خلال شبكة يونيفيد الإخبارية وإتاحة أمام محطات التلفزيون في أرجاء العالم. |
United Nations Television also provided regular coverage through UNifeed, its six-day-a-week satellite transmission service. | UN | كما قدم التليفزيون تغطية منتظمة لأعمال اللجنة من خلال شبكة يونيفيد الإخبارية وهى خدمة بث فضائي متاحة ستة أيام أسبوعيا. |
She asked how interested countries could access UNifeed. | UN | وسألت كيف يمكن للبلدان المهتمة أن تصل إلى شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة للمنظمة. |
Stories were reformatted and uploaded onto the UNifeed website | UN | أخبار أعيدت صياغتها وجرى تحميلها على موقع شبكة يونيفيد |
Stories reformatted and uploaded onto the UNifeed website | UN | خبرا أعيدت صياغتها وجرى تحميلها على موقع شبكة يونيفيد |
A particular focus of the report is UNifeed, the Internet-based video news service of the Department. | UN | ويركز التقرير بصفة خاصة على شبكة يونيفيد التابعة للإدارة، والتي تقدم خدمة إخبارية مرئية تعتمد على شبكة الانترنت. |
Excerpts were made available through the UNifeed programme to television stations worldwide. | UN | وأتيحت مقتطفات عبر برنامج شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة لتليفزيون الأمم المتحدة لمحطات تلفزيونية في جميع أرجاء العالم. |
UNifeed clients by region | UN | عملاء شبكة يونيفيد حسب المنطقة |
The Portuguese Unit expanded its year-old cooperation with Globo News TV and launched a new partnership arrangement with TVI channel in Mozambique involving the use of news bulletins and UNifeed images. | UN | فقد وسعت الوحدة البرتغالية نطاق تعاونها مع Globo News TV واستهلت ترتيب شراكة جديد مع قناة TVI في موزامبيق ينطوي على استخدام نشرات إخبارية وصور من شبكة يونيفيد. |
UNifeed clients by region, October 2013 | UN | توزيع عملاء شبكة يونيفيد الإخبارية حسب المناطق في تشرين الثاني/نوفمبر 2013 |
Some of the downloaded UNifeed content is redistributed further through registered users online and social media platforms. | UN | ويعاد توزيع جزء من محتوى شبكة يونيفيد الذي يتم تنزيله عن طريق المستخدمين المسجلين على شبكة الإنترنت وعبر منابر التواصل الاجتماعي. |
Excerpts were made available through the UNifeed programme to television stations worldwide. | UN | وعُرضت مقتطفات من هذا البثّ من خلال برنامج شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة لتلفزيون الأمم المتحدة وتمت إتاحتها لمحطات التلفزيون في جميع أنحاء العالم. |
Reformatting and uploading of 25 peacekeeping-related stories per month to the Department's UNifeed website in broadcast quality for download by broadcasters | UN | إعادة صياغة 25 خبرا في الشهر عن مواضيع تتصل بحفظ السلام، وتحميلها على موقع شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة للإدارة بجودة تسمح ببثها لكي تتمكن هيئات البث من تنزيلها واستخدامها |
Deliberations of the informal meeting were posted online, and video footage was made available to broadcasters internationally though UNifeed. | UN | كما نُشرت على الانترنت مداولات الجلسة غير الرسمية وأُتيحت لقطات فيديو لهيئات الإذاعة والتلفزيون في العالم من خلال شبكة يونيفيد الإخبارية التابعة لتلفزيون الأمم المتحدة. |
Figure III Web downloads and Teletrax pickup of UNifeed, 2008-2010 | UN | تنزيل الملفات من الإنترنت وعدد زيارات تليتراكس لشبكة يونيفيد 2008-2010 |